Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-year network development plan
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year guarantee
Ten-year guaranty

Traduction de «years a ten-fold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten-year guarantee | ten-year guaranty

garantie décennale


Rural Saskatchewan Profile - A ten-year Census Analysis (1991-2001)

Profil de la Saskatchewan rurale - une analyse des données de recensement sur dix ans (1991-2001)


Rural Newfoundland and Labrador Profile - A Ten-year Census Analysis (1991-2001)

Profil rural de Terre-Neuve et Labrador - Une analyse des données de recensement sur dix ans (1991-2001)


Rural Alberta Profile - A Ten-year Census Analysis (1991-2001)

Profil de l'Alberta rurale - Une analyse des données de recensement sur dix ans (1991-2001)


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Research has been conducted at the University of British Columbia where they have seen over the last ten years a ten-fold increase and younger and younger children with the profile of side effects.

Selon des études effectuées à l'Université de la Colombie- Britannique, on a assisté, au cours des 10 dernières années, à un décuplement des effets secondaires chez des enfants de plus en plus jeunes.


Its new estimate increased the prevalence of Lyme disease ten-fold, reporting that the previous year's 30,000 cases were probably 300,000.

Selon les nouvelles estimations, la prévalence de cette maladie a décuplé. Autrement dit, il n'y aurait pas eu 30 000 nouveaux cas l'an dernier, mais plutôt 300 000.


Given the current situation, where biological diversity has declined by 30% over the last 40 years, and future projections that the rate of biodiversity loss will accelerate ten-fold, it is necessary to take decisive action now to preserve biodiversity and promote the sustainable use of biodiversity.

Face à la situation actuelle, où la diversité biologique s’est appauvrie de 30 % au cours de ces 40 dernières années, et aux projections qui prévoient une multiplication par 10 du rythme d’appauvrissement de la biodiversité, il est nécessaire d’engager aujourd’hui une action décisive pour préserver la biodiversité et promouvoir l’utilisation durable de la biodiversité.


Given the current situation, where biological diversity has declined by 30% over the last 40 years, and future projections that the rate of biodiversity loss will accelerate ten-fold, it is necessary to take decisive action now to preserve biodiversity and promote the sustainable use of biodiversity.

Face à la situation actuelle, où la diversité biologique s’est appauvrie de 30 % au cours de ces 40 dernières années, et aux projections qui prévoient une multiplication par 10 du rythme d’appauvrissement de la biodiversité, il est nécessaire d’engager aujourd’hui une action décisive pour préserver la biodiversité et promouvoir l’utilisation durable de la biodiversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are consequences when a company increases its number of cars ten-fold or twenty-fold.

Lorsqu'une entreprise multiplie par 10 et par 20 le nombre de wagons, cela entraîne des conséquences.


The target of 5 per cent renewable content in Canada's transportation fuels by 2010 will require three billion litres a year of biofuels — a ten-fold increase from current use.

La cible de 5 p. 100 fixée pour 2010 relativement au contenu renouvelable des carburants de transport au Canada entraînera la consommation de trois milliards de litres de biocarburants par année, soit une multiplication par dix de la consommation actuelle.


The association for that industry in my own country, Germany – the one I know best – talks in terms of our being able, in the space of ten years, to increase the proportion of newly-installed plant running on renewable energies from 8 to 80%, that is to say ten-fold.

Dans mon pays, l’Allemagne - qui est celui que je connais le mieux - l’association pour cette industrie parle de notre capacité à multiplier par dix, en dix ans, la part des installations fonctionnant avec des énergies renouvelables, passant de 8 à 80 % des nouvelles implantations.


Between 1972 and 2000 the reported number of imported cases increased ten-fold, from 1,500 to over 15,000; more than 700 people in the WHO European Region have died in the last decade.

Entre 1972 et 2000, le nombre de cas déclarés de paludisme importé a décuplé, passant de 1.500 à plus de 15 000; plus de 700 personnes sont mortes dans la dernière décennie dans la région Europe de l'OMS.


A. whereas international tourist activity within the Union has increased ten-fold over the past twenty years,

considérant que l'actif et le passif du tourisme international dans l'Union européenne se sont multipliés par dix au cours des vingt dernières années,


Due to liberalisation a ten-fold incease in the volume of satellite communications before the year 2000 can be expected.

Du fait de la libéralisation, on peut s'attendre avant l'an 2000 à voir le volume des télécommunications par satellites multiplié par dix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years a ten-fold' ->

Date index: 2024-09-28
w