In an effort to minimize the possible effects on electoral boundaries of changes in population recorded as a result of the major 10-year census which is conducted in the years ending with a one, 1991, 2001 and so on, the committee recommends that there should be redistribution of electoral districts within provinces on the basis of the five-year census. Those are the census which take place in the years ending in six, 1996 and 2006.
Pour minimiser les effets que les changements démographiques enregistrés lors des grands recensements décennaux, ceux des années qui se terminent par le chiffre 1 (1991, 2001, etc.), pourraient avoir sur les limites des circonscriptions électorales, le comité recommande qu'on redécoupe les circonscriptions électorales à l'intérieur des provinces d'après les résultats des recensements quinquennaux, ceux des années qui se terminent par le chiffre 6 (1996, 2006, etc.).