Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPNP Four Years Old and Thriving
Canada's Youth Ready for Today
Four-year-old boar
Horse from four and a half to six years old
One years'old ewe
Reduced allowances for travellers under 15 years old

Vertaling van "year-old blogger " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


A rare epilepsy syndrome characterised by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behaviour problems are frequentl

spasme infantile à début tardif


Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]

Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]


reduced allowances for travellers under 15 years old

franchises réduites pour les voyageurs âgés de moins de 15 ans


horse from four and a half to six years old

cheval de quatre ans et demi à six ans




This syndrome describes an explosive-onset, potentially fatal acute epileptic encephalopathy that develops in previously healthy children and adolescents following the onset of a non-specific febrile illness. Usually presents in 3-15 year olds that h

syndrome épileptique par infection fébrile


Form Letter - PSMIP - Assessment of Applications More Than One Year Old

Lettre formulaire - RACGFP - évaluation des demandes datant de plus d'un an


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have to consider, when a regime criminalizes entire religious communities, be it the Bahá'í community, be it the Christian community, and when a regime expends significant resources to arrest 16-year-old bloggers and to regulate all interactions on the Internet, it is not a sign of its strength but a sign of its own weakness.

Lorsqu'un régime criminalise des communautés religieuses entières, qu'elles soient bahá'íes ou chrétiennes, et consacre des ressources importantes à l'arrestation de blogueurs de 16 ans et à la réglementation de toutes les interactions sur Internet, il ne faut pas y voir un signe de sa force, mais plutôt de sa faiblesse.


Ironically, there are media reports today of a situation in Saudi Arabia where a 23-year-old blogger has been sentenced to death for comments he blogged, partially on Twitter and in a blog, where he fancifully described an imaginary relationship that he had with the Mohammed.

Paradoxalement, les médias ont rapporté aujourd'hui qu'en Arabie saoudite, un blogueur de 23 ans a été condamné à mort pour les propos qu'il a publiés sur Twitter et sur son blogue, où il fantasmait une relation imaginaire avec Mohammed.


Mr. Hutchinson, you may know the case of Maikel Nabil, a 26-year-old blogger in Egypt.

M. Hutchinson, vous connaissez peut-être l'affaire Maikel Nabil, un blogueur égyptien de 26 ans.


I'm referring to Michael Nabil, a 26-year-old blogger who spoke so hopefully about the Egyptian Arab Spring in Tahrir Square, in his statement in which he mentions that the army and the people are “of one hand”; in other words, the army and the people are working together.

Je parle de Michael Nabil, un blogueur de 26 ans qui a parlé avec tellement d'espoir du printemps égyptien sur la Place Tahrir, dans une déclaration où il dit que l'armée et le peuple sont « main dans la main »; autrement dit, l'armée et le peuple agissent ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the 25 year-old blogger and prisoner of conscience Maikel Nabil Sanad who was arrested on 28 March, tried before a military court on 10 April and sentenced to three year’s imprisonment for allegedly spreading lies and rumours about the armed forces on his blog, has been on hunger since August 23; whereas his health has greatly deteriorated since prison authorities took away vital heart medication;

I. considérant que Maikel Nabil Sanad, blogueur de vingt-cinq ans et prisonnier de conscience, a été arrêté le 28 mars, traduit devant un tribunal militaire le 10 avril et condamné à trois ans d'emprisonnement pour avoir prétendument répandu des mensonges et des rumeurs au sujet des forces armées dans son blog, et qu'il a entamé une grève de la faim le 23 août; que son état de santé s'est gravement détérioré depuis que les autorités carcérales l'ont privé d'un traitement médical vital pour son cœur;


I. whereas civilians continue being brought before military tribunals in Egypt; whereas 25-year-old blogger Maikel Nabil Sanad was arrested on 28 March 2011 in Cairo and sentenced to three years in prison by a military tribunal without the presence of his lawyers; whereas he has been on a hunger and thirst strike for weeks and is currently in a critical health condition;

I. considérant que des civils continuent à être jugés par des tribunaux militaires en Égypte; considérant que, Maikel Nabil Sanad, bloggeur de 25 ans, a été arrêté au Caire, le 28 mars 2011, et condamné à trois d'emprisonnement par un tribunal militaire en l'absence de ses avocats; considérant qu'il observe une grève de la faim et de la soif depuis des semaines et que son état de santé est actuellement critique;


9. Urges the Egyptian authorities to immediately release Maikel Nabil Sanad, a 26-year-old blogger currently on hunger strike, sentenced to three years in prison over his criticism of the Egyptian military’s use of force against protesters in Tahrir Square and his objection to military service;

9. exhorte les autorités égyptiennes à libérer sans délai Maikel Nabil Sanad, un blogueur de 26 ans actuellement en grève de la faim, qui a été condamné à trois ans de prison pour avoir condamné le recours de l'armée égyptienne à la force face aux manifestants sur la place Tahrir et parlé de son objection au service militaire;


G. whereas Syrian authorities have imposed a severe censorship on national and foreign news media seeking to cover anti-governmental demonstrations and arrested national and foreign journalists, notably Ahmed Hadifa, a 28-year old blogger and two Beirut-based Lebanese journalists working for Reuters television,

G. considérant que les autorités syriennes ont imposé une stricte censure aux médias d'actualité, nationaux ou étranger, qui cherchent à couvrir les manifestations hostiles au gouvernement et qu'elles ont arrêté des journalistes syriens ou étrangers, notamment un blogueur de 28 ans, Ahmed Hadifa, et deux journalistes libanais basés à Beyrouth et travaillant pour le service de télévision de Reuters,


As poet, writer, and blogger Gudrup, a 41-year-old who self-immolated in October 2012, said:

Les messages laissés par certaines des personnes qui se sacrifient expliquent pourquoi un nombre sans précédent de personnes en viennent à choisir ce mode de protestation. Comme l’a écrit le poète, écrivain et blogueur Gudrup, qui s’est immolé en octobre 2012 à l’âge de 41 ans:




Anderen hebben gezocht naar : canada's youth ready for today     four-year-old boar     one years'old ewe     year-old blogger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year-old blogger' ->

Date index: 2023-08-15
w