Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year when mulroney took office " (Engels → Frans) :

The only comment I have for the hon. member from the Conservative Party is that if he is concerned about taxpayers' dollars why is he in a party that jacked up government spending and the size of the federal government from about $88 billion a year when Mulroney took office to about $120 billion a year when he left?

Je n'ai qu'une question à poser au député conservateur: s'il se préoccupe de l'argent des contribuables, pourquoi est-il membre du parti qui a multiplié les dépenses du gouvernement et fait grossir la taille du gouvernement fédéral, dont les dépenses au départ de Mulroney étaient de quelque 120 milliards de dollars par année, comparativement à quelque 88 milliards quand il est arrivé au pouvoir?


The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.


In July 2014 she was appointed Principal Adviser to DG Justice before joining Martin Selmayr as the Deputy Head of the Transition Team of Jean-Claude Juncker and subsequently becoming his Deputy Head of Cabinet when he took office as President of the European Commission on 1 November 2014.

En juillet 2014, elle est nommée conseillère principale au sein de la direction générale de la justice avant de rejoindre Martin Selmayr en qualité de chef adjoint de l'équipe de transition de Jean-Claude Juncker puis de devenir chef de cabinet adjoint lorsque M. Juncker prend ses fonctions de président de la Commission européenne le 1 novembre 2014.


Commissioner Stylianides has made education in emergencies a priority since the beginning of his mandate, continuing to increase the EU's financial support to education projects for children affected by crises every year since he took office.

M. Stylianides a fait de l'éducation en situation d'urgence une priorité depuis le début de son mandat et n'a cessé, chaque année depuis sa prise de fonction, d'accroître l'aide financière de l'UE aux projets d'éducation destinés aux enfants victimes de crises.


When I took office in 2014, Europe was entering a profound and lasting dairy price crisis.

Il a à cette occasion commenté les premiers résultats du programme: "l'Union européenne continue de soutenir les producteurs laitiers dans les bons et les mauvais moments. Lorsque je suis entré en fonction en 2014, le secteur laitier européen entrait dans une crise profonde et durable des prix.


The President of the Commission, Jean-Claude Juncker, who gave his patronage to the EUYO when he took office, said: "For the last 40 years, the European Union Youth Orchestra has symbolised Europe's cultural diversity.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, qui a prêté son patronage à l'EUYO lorsqu'il a pris ses fonctions, a déclaré: Durant ces 40 dernières années, l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne a symbolisé la diversité culturelle de l'Europe.


The Mulroney Progressive Conservative government was successful in reducing the deficit as a percent of GDP from 9% when it took office to 5% by the time it left office.

La réalité, c'est que le gouvernement progressiste conservateur de M. Mulroney a réussi à ramener le rapport du déficit à la dette de 9 p. 100 qu'il était lorsqu'il a pris le pouvoir à 5 p. 100 au moment où il l'a quitté.


When it took office at the end of Brian Mulroney's term, government programs amounted to 17% of the GDP.

Lorsqu'il est arrivé au pouvoir à la fin du mandat de Brian Mulroney, ses programmes représentaient 17 p. 100 du PIB.


I should have him note too that if he checks the record of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, when we looked at the last estimates, officials spoke about how year over year it had been our government that invested more into parks than when we took office.

S'il consulte le compte rendu des travaux du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, lorsqu'il s'est penché sur les plus récentes prévisions budgétaires, le député se rendra compte que des fonctionnaires ont déclaré que d'année en année depuis son arrivée au pouvoir, le gouvernement a constamment accru ses investissements dans les parcs.


Yet, the budget officer today has made it very clear that the government is now spending, in just three years, $40 billion a year more than it was when it took office.

Pourtant, le directeur du budget a clairement établi aujourd'hui que le gouvernement dépense actuellement, et ce, en trois ans seulement, 40 milliards de dollars de plus par année que lors de son arrivée au pouvoir.




Anderen hebben gezocht naar : billion a year when mulroney took office     we lead     from 11     we took     took office     deputy head     cabinet     took     crises every year     since he took     when     europe     last 40 years     euyo     has symbolised europe     from 9     mulroney     brian mulroney     about how year     sustainable development     billion a year     year when mulroney took office     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year when mulroney took office' ->

Date index: 2021-07-04
w