Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year cycle
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Assessment year
Atrionector
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Early years SEN teacher
Early years special educational needs teacher
Early years teacher in special educational needs
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Eleven-year cycle
Eleven-year solar cycle
Eleven-year solar sunspot cycle
Eleven-year sunspot cycle
Flack's node
Gleissberg cycle
Keith Arm
Keith Edward's Different Day
Keith Philpott Consulting Ltd.
Keith and Flack node
Keith's node
Keith-Flack node
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
S-A node
SA node
Sinoatrial node
Sinuatrial node
Sinus node
Surplus carried forward from previous year
Tax year
Taxable year
Taxation year
Teacher in early years SEN
Tenancy from year to year
Year of assessment
Year to year tenancy
Yearly tenancy

Traduction de «year keith » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sinoatrial node | SA node | S-A node | sinuatrial node | sinus node | Keith and Flack node | Keith-Flack node | Keith's node | Flack's node | atrionector

nœud de Keith et Flack | nœud sinusal | nœud sino-auriculaire


Philpott, Keith Consulting Ltd. [ Keith Philpott Consulting Ltd. ]

Philpott, Keith Consulting Ltd. [ Keith Philpott Consulting Ltd. ]


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle

cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans


early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle




Keith Edward's Different Day

Keith Edward's Different Day


taxation year | tax year | taxable year | year of assessment | assessment year

année d'imposition


tenancy from year to year | year to year tenancy | yearly tenancy

location à l'année
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last year, Keith Spicer, who was chairman of the CRTC at the time, stated before the House of Commons Canadian Heritage Committee:

L'année dernière, Keith Spicer, qui était alors président du CRTC a dit devant le comité du patrimoine de la Chambre des communes:


Senator MacDonald: Earlier this year, Keith Spicer said to the commons committee: " This legislation is probably bursting through an open door, because really the problem has been resolved by the consumers and therefore the market" .

Le sénateur MacDonald: Dans le courant de l'année, Keith Spicer a déclaré devant le comité des Communes: «Cette loi enfonce probablement une porte ouverte parce qu'en réalité, le problème a été résolu par les consommateurs, et par conséquent par le marché lui-même».


In October of last year, Keith Hillier, ADM of service delivery, and James Gilbert, ADM policy, communications, and commemoration, provided this committee with an overview of the context for change that the department is operating under.

En octobre 2011, Keith Hillier, sous-ministre adjoint, Prestation des services, et James Gilbert, sous-ministre adjoint, Politiques, Communications et Commémoration, ont donné un aperçu du contexte de changement dans lequel le ministère évolue.


Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez and John Jairo Duran were abducted and held hostage for many years by the Colombian terrorist organisation FARC.

Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez et John Jairo Duran ont été enlevés et retenus en otage durant de nombreuses années par les FARC, une organisation terroriste colombienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez and John Jairo Duran were abducted and held hostage for many years by the Colombian terrorist organisation FARC.

Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez et John Jairo Duran ont été enlevés et retenus en otage durant de nombreuses années par les FARC, une organisation terroriste colombienne.


An acquaintance for 40 years and a close friend for over 38 years, Keith and I know each other very well.

Keith et moi nous sommes connus il y a 40 ans et l'amitié étroite qui nous lie depuis 38 ans nous a permis de très bien nous connaître l'un l'autre.


In addition to his remarkable political contribution over the years, Keith has truly been a voice in the Senate for his province and his beloved city of Toronto.

Outre sa remarquable contribution politique au fil des ans, Keith a vraiment été au Sénat une voix pour sa province et sa ville bien-aimée, Toronto.


w