Will the minister not admit that, with Groupaction's five year exclusive contract and given the requirements of the justice department, among others, what is likely to happen is that a case by case examination will end up with the admission that another contract with Groupaction might be a good idea?
Est-ce que le ministre n'admettra pas que lorsque Groupaction détient un contrat d'exclusivité pour cinq ans, ce qu'on risque d'avoir, compte tenu des besoins du ministère de la Justice, entre autres, dans ce cas-là, c'est que concernant le cas par cas, on finisse par admettre que ce serait peut-être une bonne idée de confier un autre contrat à Groupaction?