Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Full time year round

Traduction de «year how many full-time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
full year, full-time equivalent years

équivalents d'années complètes de travail à plein temps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 159 Mr. François Lapointe: With regard to the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and its network of regional offices past and present: (a) how many full-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (b) how many part-time employees and administrators have worked there in the past 10 year ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 159 M. François Lapointe: En ce qui concerne l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et son réseau de bureaux régionaux passés et présents: a) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps plein depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; b) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps partiel depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; c) combien y a-t ...[+++]


‘full time equivalents’ means total hours, including over-time, worked in a job over a year divided by the average number of hours worked per year in a full-time job;

«équivalent temps plein», le nombre total d'heures ouvrées dans le cadre d'un emploi sur une durée d'un an, y compris les heures supplémentaires, divisé par le nombre moyen d'heures ouvrées par an dans le cadre d'un emploi à temps plein;


(Return tabled) Question No. 98 Hon. Geoff Regan: With regard to the operating budget freeze at Western Economic Diversification Canada: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid-off; (d) how many full-time and part-time employees were hired; and (e) what is the projected attrition rate over the next five years?

(Le document est déposé) Question n 98 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada: a) quelles mesures le ministère a-t-il prises pour limiter ses dépenses au cours du dernier exercice financier; b) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-il perdus à cause de l’attrition; c) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-il licenciés; d) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-il engagés; e) de combien est le taux d’attrition projeté pour les cinq prochaines années?


Question No. 102 Hon. Gerry Byrne: With regard to the operating budget freeze at the Atlantic Canada Opportunities Agency: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid-off; (d) how many full-time and part-time employees were hired; and (e) what is the projected attrition rate over the next five years?

Question n 102 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique: a) quelles mesures l'Agence a-t-elle prises pour limiter ses dépenses au cours du dernier exercice financier; b) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle perdus à cause de l’attrition; c) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle licenciés; d) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle engagés; e) de combien est le taux d’attrition projeté pour les cinq prochaines années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 20 Mr. Malcolm Allen With regard to the operating budget freeze at the Department of Agriculture and Agri-Food: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid off as of April 1, 2011; (d) how many full-time and part-time employees have been hired since April 1, 2011; and (e) what programs received funding cuts as of April 1, 2011?

Question n 20 M. Malcolm Allen: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement du ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire: a) quelles mesures le ministère a-t-il prises pour limiter ses dépenses au cours du dernier exercice financier; b) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-il perdus à cause de l’attrition; c) combien d’employés à plein temps et à temps partiel avait-il licenciés en date du 1er avril 2011; d) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-il engagés depuis le 1 avril 2011; e) quels programmes avaient subi des compressions en date du 1 avril 2011?


(Return tabled) Question No. 31 Mr. Claude Gravelle: With regard to the operating budget freeze at federal economic development agencies: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid off as of April 1, 2011; (d) how many full-time and part-time employees have been hired since April 1, 2011; and (e) what programs will be subject to funding cuts as of April 1, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 31 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement des agences fédérales de développement économique: a) quelles ont été les mesures prises au cours du dernier exercice pour limiter les dépenses; b) combien a-t-on perdu d’employés à temps plein et à temps partiel en raison de l’attrition; c) en date du 1er avril 2011, combien d’employés à temps plein et à temps partiel ont été congédiés; d) depuis le 1 avril 2011, combien d’employés à temps plein et à temps partiel ont été engagés; e) quels sont les programmes visés par les réductions budgétaires en vigueur le 1 avril 2011 ...[+++]


This action is directed at experienced researchers who have at least four years’ experience in full-time research or a doctorate.

Cette action concerne les chercheurs expérimentés (ayant au moins quatre années d'expérience à plein temps dans la recherche ou en possession d'un doctorat).


To enable a common approach for the use of ECVET points, a convention is used according to which 60 points are allocated to the learning outcomes expected to be achieved in a year of formal full time VET.

Une harmonisation de l'utilisation des points ECVET est assurée au travers d'une convention en vertu de laquelle 60 points sont attribués aux acquis d'apprentissage dont la réalisation est escomptée en une année d'EFP formelle à temps plein.


In accordance with Article 10(1)(b) of Regulation (EC) No 950/2006, in the period from 30 June to the end of the marketing year, any Community full-time refiner may submit applications for import licences for sugar for refining in all Member States within the limits of the quantities per Member State for which import licences for sugar for refining may be issued.

Conformément à l’article 10, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 950/2006, toute raffinerie à temps plein de la Communauté peut, au cours de la période allant du 30 juin à la fin de la campagne de commercialisation considérée, déposer dans tous les États membres des demandes de certificats d’importation pour le sucre à raffiner, dans les limites des quantités par État membre pour lesquelles des certificats d’importation peuvent être délivrés en ce qui concerne ledit sucre.


This action is directed at experienced researchers who have at least four years’ experience in full-time research or a doctorate.

Cette action concerne les chercheurs expérimentés (ayant au moins quatre années d'expérience à plein temps dans la recherche ou en possession d'un doctorat).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year how many full-time' ->

Date index: 2024-08-04
w