Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year he took » (Anglais → Français) :

Commissioner Stylianides has made education in emergencies a priority since the beginning of his mandate, continuing to increase the EU's financial support to education projects for children affected by crises every year since he took office.

M. Stylianides a fait de l'éducation en situation d'urgence une priorité depuis le début de son mandat et n'a cessé, chaque année depuis sa prise de fonction, d'accroître l'aide financière de l'UE aux projets d'éducation destinés aux enfants victimes de crises.


The President of the Commission, Jean-Claude Juncker, who gave his patronage to the EUYO when he took office, said: "For the last 40 years, the European Union Youth Orchestra has symbolised Europe's cultural diversity.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, qui a prêté son patronage à l'EUYO lorsqu'il a pris ses fonctions, a déclaré: Durant ces 40 dernières années, l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne a symbolisé la diversité culturelle de l'Europe.


Last year, he took opposition days away from the opposition parties.

L'an dernier, il a enlevé les journées d'opposition aux partis d'opposition.


Fiji has now suffered four coups d’état in the last ten years and the latest one is based on the most unbelievable logic of Commander Bainimarama, who says that he took action to have a coup because the democratically elected government of Fiji was going to pardon the previous coup leaders.

Il s’agit du quatrième en dix ans dans ce pays, le dernier se basant sur la logique la plus incroyable du commandant Bainimarama, qui déclare l’avoir organisé car le gouvernement fidjien démocratiquement élu était sur le point de pardonner aux organisateurs du précédent coup d’État.


For 22 years he took us on a weekly journey through Europe, on one of the CBC's most popular shows.

Pendant 22 ans, Otto Lowy nous a emmenés chaque semaine faire un voyage en Europe dans le cadre de l'une des émissions les plus populaires de la CBC.


In this regard, consider the precedents, such as the fact that the captain of the Aegean Sea – I would like to remind this House that this was a vessel whose owners were very close relatives of the owners of the Prestige, as close as brothers and brothers-in-law – who was responsible 14 years ago for a catastrophe similar to that of the Prestige on the Spanish coastline, left without allowing them to bring him to justice, because he took advantage of his ba ...[+++]

À cet égard, il faut considérer les précédents, par exemple le fait que le capitaine de l’Aegean Sea - je voudrais rappeler à cette Assemblée qu’il s’agissait d’un navire dont les propriétaires étaient de très proches parents des propriétaires du Prestige, aussi proches que des frères et beaux-frères -, qui a été responsable il y a 14 ans d’une catastrophe similaire à celle du Prestige sur la côte espagnole, est parti sans avoir pu être traduit en justice, parce qu’il a profité de sa liberté sous caution pour, tout simplement, prendre un avion et ne plus jamais remettre les pieds en Espagne.


When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.

S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.


Once again it boils down to transparency. Mr Prodi publicly promised something quite different when he took office three years ago.

M. Prodi avait promis tout autre chose lors de son entrée en fonction il y a trois ans.


The offences for which he was charged took place 20 years ago, and the notion that he still has secrets that could do Israel some harm 20 years later is clearly ludicrous.

Les délits dont il est inculpé remontent à il y a 20 ans, et penser qu’il détient encore des secrets qui pourraient porter préjudice à Israël 20 ans plus tard est tout à fait ridicule.


For example, last year he took $2.5 billion, charged it against the public accounts and said, “I am not going to spend this money now, I am going to spend it after the millennium as a millennium scholarship fund.

Par exemple, l'année dernière, il a pris 2,5 milliards de dollars qu'il a imputés sur les comptes publics et il a dit «Je ne dépenserai pas cet argent tout de suite.




D'autres ont cherché : crises every year     since he took     last 40 years     euyo     took     last year     last ten years     action to have     he took     for 22 years     years he took     responsible 14 years     without allowing them     because he took     job four years     when     office three years     quite different     place 20 years     charged took     last year he took     year he took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year he took' ->

Date index: 2022-05-31
w