Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year demonstrates how little " (Engels → Frans) :

The whole process surrounding Bill C-20 has demonstrated how little respect there is in this country, in this Parliament, for what we stand for in this House and for the people we represent.

Tout le processus entourant le projet de loi C-20 a permis de constater jusqu'à quel point dans ce pays, dans ce Parlement, il y a un manque de respect pour ce que nous représentons dans cette Chambre et pour les personnes que nous représentons.


The commissioner's report includes facts and is based on factual data collected year after year demonstrating how the registry works and how it is useful.

Le rapport de ce commissaire parle des faits et est fondé sur les données factuelles recueillies année après année pour démontrer à quoi ça sert, comment ça fonctionne.


While we listen to the party congratulate itself, only a little over 10% of its candidates, specifically 38 out of 308, during the last election were women, which demonstrates how little importance it places on women's participation in politics.

Entendre louanger ce parti qui a présenté à peine plus de 10 p. 100 de candidates, soit 38 sur 308 candidats, lors des dernières élections, démontre le peu d'importance qu'il accorde aux femmes en politique.


This budget demonstrates how little these facts are acknowledged.

Ce budget nous démontre le peu de cas que fait le gouvernement de ces faits.


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to ...[+++]

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluants concernés et démontre comment les valeurs limites seront respectées avant la nouve ...[+++]


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to ...[+++]

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluants concernés et démontre comment les valeurs limites seront respectées avant la nouve ...[+++]


For example, measures under a variety of US export-promotion programmes receive a total of some USD 145 million per year in federal government aid, which demonstrates how important it is for the European Union too to play a visible and effective role in export promotion.

A titre d’exemple, les actions réalisées au titre de divers programmes américains de promotion des exportations bénéficient au total d’une aide du gouvernement fédéral de quelque 145 millions de dollars par an. C’est dire combien il importe que l’Union européenne joue elle aussi un rôle visible et effectif en matière de promotion des exportations.


But the proposed alternative, namely to dip into budget lines which have not been used over the year, demonstrates how little insight there is into the budget discipline.

Mais l'alternative proposée, ? savoir recourir ? des lignes budgétaires non utilisées en fin d'année, témoigne d'un manque de compréhension en matière de discipline budgétaire.


But the proposed alternative, namely to dip into budget lines which have not been used over the year, demonstrates how little insight there is into the budget discipline.

Mais l'alternative proposée, ? savoir recourir ? des lignes budgétaires non utilisées en fin d'année, témoigne d'un manque de compréhension en matière de discipline budgétaire.


Mr. David Anderson: Mr. Speaker, I find it interesting that the member is demonstrating how little he understands rural people and rural agriculture.

L'hon. David Anderson: Monsieur le Président, il est intéressant de voir à quel point le député ne comprend pas l'agriculture et les habitants des régions rurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year demonstrates how little' ->

Date index: 2023-04-19
w