Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year could conceivably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is conceivable that in the case of the BEPGs, the reporting to be done by Member States may change depending on the year; following the adoption of fully-reviewed BEPGs or EGs, Member States reports could concentrate on prospective policy action in response to them, whereas in the subsequent years the emphasis would be more on actual implementation.

On peut concevoir que, dans le cas des GOPE, les informations à transmettre par les États membres varient d'une année à l'autre; après l'adoption des GOPE ou des lignes directrices pour l'emploi "exhaustives", les rapports des États membres pourraient porter surtout sur les actions envisagées pour donner suite à ces orientations et lignes directrices, alors que les années suivantes, l'accent serait mis davantage sur leur mise en oeuvre effective.


Ms Jackson: I do not know the status of the account currently, but if you had a surplus in one year, you could conceivably draw that surplus down in a subsequent year.

Mme Jackson: Je ne connais pas l'état du compte en ce moment, mais si vous aviez un surplus une année, vous pourriez très bien l'abaisser une année ultérieure.


If the second murder was a first-degree murder, the judge could conceivably give one year, because it would “not exceed twenty-five years”, according to the wording of proposed subparagraph (i).

Si le second meurtre est un meurtre au premier degré, le juge pourrait ordonner un an d'inadmissibilité, car ce serait une période « d'au plus 25 ans », selon le libellé du sous-alinéa (i) proposé.


Schools that have been on the list for a number of years could conceivably get bumped because of an emergency.

Les écoles qui figurent sur votre liste depuis un certain nombre d'années pourraient perdre leur rang si une urgence survenait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The higher profile adopted by our committee over the last year could conceivably lead to friction within Parliament where basic issues raised by a petition fall within the remit of another committee as the committee responsible, in which the case the Committee on Petitions endeavours to maintain effective internal cooperation without ceasing its own work on the petition (for example in its relations with the Committee on the Environment concerning petitions on the Spanish Hydrological Plan).

Cette visibilité accrue de notre commission - qui est devenue évidente depuis une année- peut comporter des risques de conflits à l'intérieur du Parlement, lorsqu'un sujet qui est l'objet d'une pétition entre en même temps, pour certains aspects de fonds, dans la sphère des compétences d'une autre commission parlementaire; en pareil cas, la commission s'efforce de maintenir un bon niveau de coopération interne, sans pour autant renoncer à traiter la pétition en tant que telle (c'est par exemple la démarche qu'on a entamée vis-à-vis de la commission de l'environnement à l' occasion des pétitions sur le Plan Hydrologique espagnol).


34. Stresses that, in current Economic Partnership Agreement (EPA) negotiations, the Commission’s priority must be to respond to the development needs expressed by ACP countries; warns that EPAs as currently conceived risk severely constraining developing country policy space, preventing them from supporting agriculture and increasing productivity, and introducing shock competition from European products, which are far more competitive, which could destabilise local ACP agricultural markets and increase the food dependency of ACP cou ...[+++]

34. souligne que, dans les négociations actuelles sur les accords de partenariat économique (APE), la priorité de la Commission doit être de répondre aux besoins de développement exprimés par les pays ACP; souligne que les APE, tels qu'ils sont actuellement conçus, risquent de réduire considérablement la marge de manœuvre des pays en développement, en les empêchant de soutenir leur agriculture et de stimuler la productivité, et risquent de les confronter au choc de la concurrence des produits européens, qui sont bien plus compétitifs, ce qui pourrait déstabiliser les marchés agricoles locaux des pays ACP et aggraver la dépendance alimen ...[+++]


Fifty years ago, the Mossadeq government was ousted as it was considered that it was too left-wing and that it could conceivably have entered into cooperation with Iran’s neighbours to the north, which were still part of the Soviet Union.

Il y a cinquante ans, le gouvernement Mossadegh a été évincé car on le considérait trop à gauche et il était concevable qu’il coopère avec les voisins au nord de l’Iran qui faisaient toujours partie de l’Union soviétique.


The figures are revealing and I shall just mention a few of them: one sixth of child deaths and diseases in Europe can be attributed to environmental causes; the incidence of respiratory allergic diseases has doubled over the last 20 years, today affecting one in seven children; almost 10% of workers are exposed to carcinogenic substances; 14% of couples seek help because of difficulty in conceiving. I could cite more figures and examples, and, indeed, the Members of this House have not hesitated to do this during the course of the ...[+++]

Les chiffres sont édifiants, je n’en citerai que quelques-uns: un sixième des décès et des maladies chez l’enfant en Europe peut être attribué à des facteurs environnementaux; les maladies dites allergiques, respiratoires, ont doublé depuis vingt ans, elles concernent aujourd’hui un enfant sur sept; près de 10% des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes; 14% des couples consultent pour des difficultés à concevoir.


Last year, in preparation for a set of changes to the Canada Business Corporations Act, the Minister of Industry, Mr. Manley, asked the committee if we would hold a series of hearings on corporate governance changes which ought to take place, or could conceivably take place, by way of amendment to the Canada Business Corporations Act.

L'année dernière, en préparation de l'élaboration d'une série de modifications à apporter à la Loi sur les sociétés par actions, le ministre de l'Industrie, M. Manley, a demandé au comité s'il n'accepterait pas de tenir une série d'audiences sur les changements juridiques qui devraient ou pourraient bien être apportés en matière de régie des sociétés au moyen de modifications à la Loi sur les sociétés par actions.


Are you saying to the committee that those particular situations where an individual who knew the system and had the resources could conceivably stay in the country, being inadmissible, for 10 or 15 years as they go through a system of appeals — with the changes that have place, that particular case would be dealt with more efficiently as opposed to the situation that existed before?

Nous dites-vous que ces cas particuliers de gens qui connaissent le système, qui ont les ressources nécessaires et qui peuvent arriver à demeurer au pays même s'ils y sont interdits de territoire pendant 10 ou 15 ans grâce au système d'appels.vu les changements apportés, ces cas particuliers sont traités plus efficacement qu'avant?




D'autres ont cherché : year could conceivably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year could conceivably' ->

Date index: 2025-05-05
w