Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year ago walking into this chamber with senator lucie pépin " (Engels → Frans) :

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I remember so well, a little over a year ago, walking into this chamber with Senator Lucie Pépin and the newly appointed Senator Marian Maloney when some of the members of the gallery got a little boisterous.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je me revois, il y a de cela un peu plus d'un an, pénétrant dans cette enceinte en compagnie du sénateur Lucie Pépin et du sénateur Marian Maloney, qui venait tout juste d'être nommée à ce poste, alors que se déroulait une manifestation d'exubérance dans les tribunes.


He said: Honourable senators, a little more than one year ago I introduced a motion in this chamber urging the government to bring into force a section of the Public Safety Act that would provide some level of job protection for the Canadian women and men who volunteer to train and serve with the Canad ...[+++]

— Honorables sénateurs, il y a un peu plus d'un an, j'ai présenté une motion au Sénat pour exhorter le gouvernement à mettre en vigueur un article de la Loi sur la sécurité publique qui protégerait, dans une certaine mesure, les emplois des Canadiens qui se portent volontaires pour servir dans la réserve des Forces canadiennes.


Honourable senators, many years ago, I walked into this chamber and took an oath.

Honorables sénateurs, il y a plusieurs années, à mon arrivée au Sénat, j'ai prononcé un serment.


Senator Pépin: Honourable senators, one month ago, in this very chamber, Senator Cohen told us that the UN, which is monitoring Canada's efforts to comply with the covenant, had asked us to take the necessary action to bring our legislation more into line with our obligations under the International Covenant ...[+++]

Le sénateur Pépin: Honorables sénateurs, il y a un mois, ici même, le sénateur Cohen nous signalait que les Nations Unies, qui suivent les efforts du Canada pour se conformer au Pacte, nous ont demandé de faire le nécessaire pour mieux accorder notre législation avec nos obligations aux termes du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


We had nothing to do with the planning of this debate at the time, but it is ironic that it was 349 years ago to the day, April 20, 1649, that Oliver Cromwell walked into the chamber of the so-called rump parliament in England.

Nous ne sommes pour rien dans la tenue de ce débat aujourd'hui, mais, fait ironique, il y a 349 ans aujourd'hui, soit le 20 avril 1649, Oliver Cromwell faisait son entrée dans ce qu'on appelait à l'époque le Parlement croupion en Angleterre.




Anderen hebben gezocht naar : over a year     year ago walking     walking into     into this chamber     chamber     honourable senators     senator lucie     senator lucie pépin     than one year     bring into     serve     many years     walked     walked into     took an oath     legislation more into     very chamber     comply     349 years     oliver cromwell walked     cromwell walked into     into the chamber     with     year ago walking into this chamber with senator lucie pépin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year ago walking into this chamber with senator lucie pépin' ->

Date index: 2022-06-02
w