Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year 2008 $600 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROJUST Reinforcement of the Community subsidy to EUROJUST by EUR 3 900 000, of which it is proposed that EUR 1 600 000 be covered by assigned revenue stemming from the recovery of the EUROJUST surplus for the financial year 2008.

EUROJUST - Renforcement, de 3 900 000 EUR, de la subvention communautaire en faveur d'EUROJUST; sur ce montant, il est proposé qu'une somme de 1 600 000 EUR soit constituée par des recettes affectées provenant de l'excédent d'EUROJUST récupéré de l'exercice 2008.


- EUROJUST - A reinforcement of the Community subsidy to EUROJUST by EUR 3 900 000, of which it is proposed that EUR 1 600 000be covered by assigned revenue stemming from the recovery of the EUROJUST surplus for the financial year 2008.

- EUROJUST - Renforcement, de 3 900 000 EUR, de la subvention communautaire en faveur d'EUROJUST; sur ce montant, il est proposé qu'une somme de 1 600 000 EUR soit constituée par des recettes affectées provenant de l'excédent d'EUROJUST récupéré de l'exercice 2008.


At the conciliation meeting on 23 November 2007 the two arms of the budgetary authority have agreed to provide part of the financing required for the European Global Navigation Satellite System GNSS programmes (EGNOS — GALILEO) by a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with Points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the years 2008 to 2013 by an amount of EUR 1 600 million in current prices.

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courants.


- The ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the years 2008 to 2013 will be increased by an amount of EUR 1 600 million.

– Les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 seront relevés d'un montant de 1 600 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- The ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the years 2008 to 2013 will be increased by an amount of EUR 1 600 million.

– Les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 seront relevés d'un montant de 1 600 millions d'euros.


Moreover, the European Parliament and the Council note that the amendments to the legal base of the European Chemicals Agency entail a total additional expenditure of EUR 113 600 000, in the years 2008 and 2009 under heading 1a of the multi-annual financial framework 2007-2013, compared to the financial programming presented in May 2006 by the Commission and without taking into account possible redeployments within heading 1a.

En outre, le Parlement européen et le Conseil notent que les modifications apportées à la base juridique de l'Agence européenne des produits chimiques entraînent des dépenses supplémentaires s'élevant au total à 113,6 millions d'EUR au cours des exercices 2008 et 2009 sous la rubrique 1a du cadre financier pluriannuel 2007-2013, par rapport à la programmation financière présentée en mai 2006 par la Commission et sans tenir compte des éventuels redéploiements à l'intérieur de la rubrique 1a.


At the conciliation meeting on 23 November 2007 the two arms of the budgetary authority have agreed to provide part of the financing required for the European Global Navigation Satellite System GNSS programmes (EGNOS — GALILEO) by a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with Points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the years 2008 to 2013 by an amount of EUR 1 600 million in current prices.

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courants.


2. Throughout the marketing years 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 and 2009/2010, the intervention agency designated by each sugar-producing Member State shall buy in, up to a total quantity of 600 000 tonnes, expressed in white sugar, per marketing year for the Community, any white or raw sugar offered to it provided that the sugar concerned:

2. Tout au long des campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre achète, jusqu'à une quantité totale de 600 000 tonnes, exprimée en sucre blanc, par campagne de commercialisation pour la Communauté, toute quantité de sucre blanc ou de sucre brut qui lui est proposée, à condition que le sucre en question:


2. Throughout the marketing years 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 and 2009/2010, the intervention agency designated by each sugar-producing Member State shall buy in, up to a total quantity of 600 000 tonnes, expressed in white sugar, per marketing year for the Community, any white or raw sugar offered to it provided that the sugar concerned:

2. Tout au long des campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre achète, jusqu'à une quantité totale de 600 000 tonnes, exprimée en sucre blanc, par campagne de commercialisation pour la Communauté, toute quantité de sucre blanc ou de sucre brut qui lui est proposée, à condition que le sucre en question:


These are the government's numbers: EH-101 cancellation fees, $500 million; Sea King maintenance and upgrade to the year 2008, $600 million; Canada search and rescue program, procurement of 15 helicopters, $790 million; maritime helicopter project, 28 helicopters, $2.9 billion; MHP long term service support for 25 years, $1.7 billion.

Les frais d'annulation de l'acquisition des hélicoptères EH-101, 500 millions de dollars; l'entretien et la remise à neuf des Sea King jusqu'à l'an 2008, 600 millions de dollars; le programme canadien de recherche et de sauvetage, acquisition de 15 hélicoptères, 790 millions; le projet des hélicoptères maritimes, 28 hélicoptères, 2,9 milliards de dollars; le service d'entretien à long terme du PHM, pour 25 ans, 1,7 milliard de dollars.




D'autres ont cherché : year 2008 $600     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year 2008 $600' ->

Date index: 2021-01-15
w