Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto’s dda negotiations » (Anglais → Français) :

However, despite some improvements, it has remained largely unchanged for the past two decades, due to the failure to conclude the DDA negotiations and the fact that the focus of WTO members’ efforts has moved elsewhere.

Toutefois, malgré certaines améliorations, celui-ci est resté en grande partie inchangé au cours des deux dernières décennies, en raison de l’échec des négociations du programme de Doha pour le développement et du fait que les membres de l’OMC ont concentré leurs efforts sur d’autres questions.


* Monitor regional integration initiatives, such as ASEAN+1, as well as initiatives for bilateral free trade areas between China and third countries, safeguarding EU interests, ensuring that any new arrangements are fully compatible with WTO rules and frameworks, and that relevant efforts do not interfere with the DDA negotiations.

* suivre les initiatives d'intégration régionale, telles que ANASE+1, et les initiatives de zones bilatérales de libre-échange entre la Chine et des pays tiers, afin de préserver les intérêts de l'UE et de s'assurer, d'une part, que ces nouveaux dispositifs sont pleinement compatibles avec les règles et les cadres de l'OMC, et, d'autre part, que ces initiatives n'interfèrent pas avec les négociations du programme de Doha pour le développement.


The EU has supported China's implementation of its WTO commitments, as well as its participation in the DDA negotiations through trade-related co-operation projects.

L'UE a soutenu la mise en oeuvre par la Chine de ses engagements auprès de l'OMC et sa participation aux négociations du programme de Doha pour le développement par des projets de coopération liés au commerce.


In addition to regular dialogue on WTO and other trade issues, the Commission and Chinese authorities have launched a joint study process on areas which are on the agenda of the DDA negotiations, allowing for the identification of areas of common interest and of shared viewpoints.

Outre le dialogue régulier sur l'OMC et les questions commerciales, la Commission et la Chine ont lancé une série d'études conjointes dans des domaines à l'ordre du jour des négociations du programme de Doha pour le développement, ce qui a donné l'occasion de dégager des domaines d'intérêt commun et des points de convergence.


Apart from the DDA negotiations, and to allow as many countries as possible to benefit from the system, we will continue to support and facilitate the accession of LDCs to the WTO and actively contribute to the revision of accession guidelines so that appropriate recommendations be made to that effect by July 2012.

En plus des négociations du programme de Doha pour le développement et afin de permettre au plus grand nombre possible de pays de bénéficier du système, nous continuerons à soutenir et faciliter l’accession des PMA à l’OMC et à contribuer activement à la révision des règles d’accession, jusqu’à ce que des recommandations appropriées soient faites à cet effet d’ici juillet 2012.


Stresses the need for the ‘single undertaking’ principle to be upheld in the WTO’s DDA negotiations; points out that, for some time now, there has been a tendency for the negotiations to focus on a limited range of negotiating areas, including agriculture, in which the EU has major defensive interests, with relatively less progress being made in other negotiating areas, and this is threatening to undermine the EU’s negotiating position; points out, in addition, that this is making it difficult to take stock of the Round as a whole;

attire l'attention sur la nécessité de respecter le principe de l'engagement unique dans les négociations de l'OMC sur le PDD; relève que, depuis un certain temps, les négociations se concentrent sur un nombre restreint de domaines, dont l'agriculture, où l'Union a d'importants intérêts défensifs, des progrès relativement plus faibles étant réalisés dans les autres domaines, ce qui risque d'affaiblir la position de négociation de l'Union; estime en outre que cela rend plus difficile la possibilité d'établir un bilan de l'ensemble du cycle de négociations;


whereas an open, predictable, rule-based and transparent multilateral trading system established through the World Trade Organisation (WTO) continues to represent the most suitable framework for achieving free, fair and equitable trade on a global basis, whereas it has so far proven impossible to conclude the Doha Development Agenda (DDA) negotiations, and whereas even though strengthening the multilateral system remains a crucial objective, it does not preclude bilateral agreements going beyond WTO commitments and being complementary to multilateral rules;

considérant qu'un système commercial multilatéral ouvert, prévisible, réglementé et transparent établi par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) continue de représenter le cadre le plus favorable à un commerce mondial libre, juste et équitable, considérant qu'il s'est avéré jusqu'ici impossible de parvenir à une conclusion satisfaisante des négociations sur le programme de Doha pour le développement, et considérant que, bien que le renforcement du système multilatéral demeure un objectif crucial, il n'exclut pas la conclusion d'accords bilatéraux plus approfondis que les engagements de l'OMC et complétant les règles multilatérales;


* Monitor regional integration initiatives, such as ASEAN+1, as well as initiatives for bilateral free trade areas between China and third countries, safeguarding EU interests, ensuring that any new arrangements are fully compatible with WTO rules and frameworks, and that relevant efforts do not interfere with the DDA negotiations.

* suivre les initiatives d'intégration régionale, telles que ANASE+1, et les initiatives de zones bilatérales de libre-échange entre la Chine et des pays tiers, afin de préserver les intérêts de l'UE et de s'assurer, d'une part, que ces nouveaux dispositifs sont pleinement compatibles avec les règles et les cadres de l'OMC, et, d'autre part, que ces initiatives n'interfèrent pas avec les négociations du programme de Doha pour le développement;


The EU has supported China's implementation of its WTO commitments, as well as its participation in the DDA negotiations through trade-related co-operation projects.

L'UE a soutenu la mise en oeuvre par la Chine de ses engagements auprès de l'OMC et sa participation aux négociations du programme de Doha pour le développement par des projets de coopération liés au commerce.


In addition to regular dialogue on WTO and other trade issues, the Commission and Chinese authorities have launched a joint study process on areas which are on the agenda of the DDA negotiations, allowing for the identification of areas of common interest and of shared viewpoints.

Outre le dialogue régulier sur l'OMC et les questions commerciales, la Commission et la Chine ont lancé une série d'études conjointes dans des domaines à l'ordre du jour des négociations du programme de Doha pour le développement, ce qui a donné l'occasion de dégager des domaines d'intérêt commun et des points de convergence.




D'autres ont cherché : dda negotiations     fully compatible     defensive interests     wto’s dda negotiations     agenda negotiations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto’s dda negotiations' ->

Date index: 2024-02-20
w