Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
Agreement establishing the WTO
An embankment fails
Correction - has failed approval
Dispute settlement system of the WTO
International Trade Centre
UNWTO
WTO
WTO
WTO Agreement
WTO dispute settlement mechanism
World Tourism Organisation
World Tourism Organization
World Trade Organisation
World Trade Organization

Traduction de «wto has failed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Trade Centre [ International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC (UNCTAD/WTO) | UNCTAD/WTO International Trade Centre ]

Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]


a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède


Agreement establishing the WTO | WTO Agreement

accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC


dispute settlement system of the WTO | WTO dispute settlement mechanism

mécanisme de règlement des différends de l'OMC | système de règlement des différends de l'OMC


correction - has failed approval

correction - approbation refusée


World Trade Organisation [ World Trade Organization | WTO ]

Organisation mondiale du commerce [ OMC ]


World Tourism Organisation [ UNWTO | World Tourism Organization | WTO (tourism) ]

Organisation mondiale du tourisme [ OMT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When diplomatic interventions fail, the EU does not hesitate to use the dispute settlement procedures of the WTO.

Lorsque les interventions diplomatiques échouent, l’UE n’hésite pas à recourir aux procédures de règlement des différends de l’OMC.


The panel ruled that Russia failed to observe a number of WTO rules when introducing the anti-dumping duties in 2013, which range from 23% to nearly 30% and affect exports of Italian and German vehicles.

Le groupe spécial a estimé que la Russie n'avait pas respecté un certain nombre de règles de l'OMC en 2013 lorsqu'elle a institué ces droits, qui affichent un taux compris entre 23 % et près de 30 % et qui touchent les exportations de véhicules italiens et allemands.


The European Union requested consultations with Colombia under the WTO on 13 January 2016 in DS 502, Colombia- Measures Concerning Imported Spirits; consultations were held on 8-9 March 2016 but failed to find a positive solution to the dispute.

Le 13 janvier 2016, l’UE a demandé la tenue de consultations avec la Colombie dans le cadre de l’OMC dans l’affaire DS 502 (Colombie – Mesures concernant les spiritueux importés), lesquelles ont eu lieu les 8 et 9 mars 2016 sans que le différend puisse être réglé.


It cannot be ignored that the EU has been condemned in the World Trade Organization (WTO) for failing to apply its own rules.

Il ne peut être ignoré que l’UE a été condamnée par l’Organisation mondiale du commerce (OMC) pour non-application de ses propres règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas as long as the DDA is not concluded, the WTO will fail to achieve its role in addressing the pressing global problems connected to international trade, such as climate change, financial market turbulence, energy price volatility and local food shortages,

G. considérant que tant que le programme de Doha pour le développement ne sera pas conclu, l'OMC ne parviendra pas à assumer le rôle qui est le sien, à savoir s'employer à résoudre les problèmes urgents au niveau mondial liés au commerce international, tels que le changement climatique, les turbulences sur les marchés financiers, la volatilité des prix de l'énergie ou les pénuries alimentaires locales,


– (PT) At the Summit, Europe spoke clearly about how China is perverting WTO rules, failing to respect workers’ rights, exporting products that are harmful to health, pirating technology and impeding European access to the Chinese market.

- (PT) Lors du sommet, l’Europe a parlé clairement de la manière dont la Chine pervertissait les règles de l’OMC, en ne respectant pas les droits des travailleurs, en exportant des produits mauvais pour la santé, en piratant des technologies et en empêchant l’accès au marché chinois pour les Européens.


– (PT) At the Summit, Europe spoke clearly about how China is perverting WTO rules, failing to respect workers’ rights, exporting products that are harmful to health, pirating technology and impeding European access to the Chinese market.

- (PT) Lors du sommet, l’Europe a parlé clairement de la manière dont la Chine pervertissait les règles de l’OMC, en ne respectant pas les droits des travailleurs, en exportant des produits mauvais pour la santé, en piratant des technologies et en empêchant l’accès au marché chinois pour les Européens.


That is why the WTO has failed and the Doha Development Round has failed, because the Commission always insists on sending out the same message.

C’est pour cela que l’OMC a échoué et c’est pour cela que le cycle de développement de Doha a échoué, parce que la Commission insiste toujours pour envoyer le même message.


Failing this, the EU could fall back on dispute settlement mechanisms such as that of the WTO.

À défaut, elle pourrait avoir recours aux mécanismes de règlements des conflits comme celui de l’OMC.


This option would fully reflect the continental and regional dimension but would fail to respond to the willingness of the partner countries to have a renewed partnership with the EU and would make it less evident to forge alliances in global fora (such as the UNFCCC or the WTO).

Cette option tiendrait pleinement compte de la dimension continentale et régionale, mais ne répondrait pas à la volonté des pays partenaires de conclure un partenariat renouvelé avec l’UE et rendrait moins évidente la conclusion d'alliances dans les enceintes internationales (telles que la CCNUCC ou l’OMC).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto has failed' ->

Date index: 2023-12-06
w