Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Song of the Lusitanian Bogey
The Song of the Nightingale
The song my paddle sings

Vertaling van "wrote the song " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Song of the Lusitanian Bogey

Chant du fantoche lusitanien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She wrote the song Hymne d'espoir for the 1994 World Acadian Congress to pay tribute to the courage and determination of the Acadian people.

Hymne d'espoir salue le courage et la détermination du peuple acadien; elle avait composé cette chanson pour le Congrès national acadien en 1994.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the Governor General's gallery of Mr. Dwane Drost of Fredericton, New Brunswick, who wrote the song " Thank a Vet" and performed it at the musical interlude of this morning's remembrance ceremony that launched Veterans Week.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune du gouverneur général de M. Dwane Drost, de Fredericton, au Nouveau-Brunswick, qui a écrit la chanson Thank a Vet et qui l'a chantée, ce matin, lors de l'interlude musical de la cérémonie du Souvenir qui a lancé la Semaine des anciens combattants.


When he wrote the song, Paul Piché was describing two major events, two abusive, large-scale expropriations carried out by the federal government on Quebec soil.

Paul Piché, lorsqu'il a écrit cette chanson, faisait état de deux grandes situations, deux grandes expropriations abusives qui ont été commises par le gouvernement fédéral en sol québécois.


I close, as an Albertan, with the words of another Albertan, Ian Tyson, who, together with Peter Gzowski, wrote a song entitled, Song For Canada, reminding us that we are one nation.

Je terminerai en citant un de mes concitoyens albertains, Ian Tyson, qui a écrit en collaboration avec Peter Gzowski une chanson intitulée Song For Canada, dont les paroles nous rappellent l'unité de notre nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In celebration, the 2005 student interns wrote a song to raise public awareness about the effects of climate change.

Pour souligner cet événement, les jeunes stagiaires de l'année 2005 ont composé une chanson intitulée « L'humeur du temps », afin de sensibiliser la population sur les conséquences des changements climatiques.




Anderen hebben gezocht naar : song of the lusitanian bogey     the song of the nightingale     the song my paddle sings     wrote the song     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrote the song' ->

Date index: 2025-03-06
w