Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a wrong impression
Have something wrong with one's head

Vertaling van "wrongly having imposed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct

particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé


have something wrong with one's head

avoir le cerveau malade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The failure to rule within a reasonable time period caused the applicant three types of loss between 12 February 2010 and 27 September 2012: (1) increased costs related to a bank guarantee for the amount of the fine that the applicant did not immediately pay to the Commission following the adoption of decision No C(2007)5791 final of 28 November 2007 in Case COMP/39165 — Flat glass; (2) opportunity costs because the low rate of interest on the amount of the fine belatedly returned to the applicant following the Court of Justice’s judgment in 2014 was much lower than the potential return that the applicant could have achieved if, instead of paying this money to the Commission in 2008, it had invested it in its business; and (3) non-pecunia ...[+++]

L’absence de jugement dans un délai raisonnable a causé à la partie requérante trois types de préjudices entre le 12 février 2010 et le 27 septembre 2012: 1) frais de garantie majorés pour le montant de l’amende que la partie requérante n’a pas immédiatement payé à la Commission à la suite de l’adoption de la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat; 2) coûts d’opportunité parce que le faible taux d’intérêt sur le montant d’amende tardivement restitué à la partie requérante à la suite de l’arrêt de la Cour de 2014 était très inférieur au rendement potentiel que la partie requérante aurait pu obtenir si, au lieu de verser cet argent à la Commission en 2008, elle l’avait investi dans ses activi ...[+++]


It is true that most of the complaints have involved American abuses of their own free trade laws and in almost all cases the panels have found that the American authorities were wrong to impose those duties certainly at the level they proposed.

Il est vrai que la plupart des plaintes concernaient des infractions que les Américains avaient commises en vertu de leurs propres lois sur le libre-échange et, dans la plupart des cas, les groupes d'experts ont jugé que les autorités américaines avaient eu tort d'appliquer des droits, du moins pas au niveau retenu.


Decision No C(2007)5791 final of 28 November 2007 in Case COMP/39165 — Flat glass, wrongly excluded captive sales when calculating the fines imposed on the decision’s other addressees and failed to rectify the ensuing discrimination against the applicant, which as a non-integrated producer did not have any captive sales.

C’est à tort que la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat, a exclu les ventes captives du calcul des amendes infligées à ses autres destinataires et qu’elle a omis de rectifier la discrimination consécutivement subie par la partie requérante qui, en tant que producteur non intégré, n’avait pas procédé à des ventes captives.


Health is one of the issues that the citizens hold most dear and it would be wrong to impose solutions on the Member States by means of Community legislation that would undermine rules on which the citizens and the politicians have agreed.

La santé est l’une des questions qui tient le plus à cœur aux citoyens et il serait erroné d’imposer des solutions aux États membres au moyen d’une législation communautaire qui saperait les règles convenues par les citoyens et les responsables politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States will also have to lay down a system for imposing financial penalties on any person found by a court of law to have contributed, by wrongful intentional or grossly negligent acts or omissions, to an incident causing or threatening to cause oil pollution.

Les Etats membres doivent mettre en place un système de sanctions financières à imposer à toute personne convaincue par un tribunal d'avoir contribué, par ses actes ou omissions à une négligence grave ayant causé ou menaçant de causer une pollution par hydrocarbures.


Instead of saying it had taken the wrong course, that it should never have been that irresponsible, that it should not have thrown away $1 billion when it did not have to, that it should not have imposed an export tax on our softwood companies, and I will come back to the mill closures and the job losses in a moment, the government decided to cover this up, not talk about the victory in the Court of International Trade and pretended that it was many years of litigation to come.

Plutôt que de reconnaître qu'il allait dans la mauvaise direction, qu'il s'était montré irresponsable, qu'il n'aurait pas dû laisser s'envoler 1 milliard de dollars de son plein gré, qu'il n'aurait pas dû imposer une taxe à l'exportation aux entreprises de bois d'oeuvre, et j'aborderai dans un instant la question des fermetures d'usines et des pertes d'emplois, le gouvernement a décidé de faire comme si de rien n'était, de taire la victoire obtenue au Tribunal de commerce international des États-Unis et de prétendre qu'il y aurait eu des années de litiges à venir.


Member States will also have to lay down a system for imposing financial penalties on any person found by a court of law to have contributed, by wrongful intentional or grossly negligent acts or omissions, to an incident causing or threatening to cause oil pollution.

Les Etats membres doivent mettre en place un système de sanctions financières à imposer à toute personne convaincue par un tribunal d'avoir contribué, par ses actes ou omissions à une négligence grave ayant causé ou menaçant de causer une pollution par hydrocarbures.


The Commission have been accused, wholly wrongly, of wishing to impose their sinister collective personality on european broadcasting, of wanting to foist off Italian pornography on the BBC, and, worst of all, of wanting to deprive British housewives of Dallas and Dynasty".

La Commission a ete accusee, entierement a tort, de souhaiter imposer sa personnalite collective a la radiodiffusion europeenne, de vouloir faire passer la pornographie italienne a la BBC et, ce qui est pis encore, de vouloir priver les menageres britanniques de Dallas et de Dynastie".


The Commission have been accused, wholly wrongly, of wishing to impose their sinister collective personality on european broadcasting, of wanting to foist off Italian pornography on the BBC, and, worst of all, of wanting to deprive British housewives of Dallas and Dynasty".

La Commission a ete accusee, entierement a tort, de souhaiter imposer sa personnalite collective a la radiodiffusion europeenne, de vouloir faire passer la pornographie italienne a la BBC et, ce qui est pis encore, de vouloir priver les menageres britanniques de Dallas et de Dynastie".


I respectfully submit, if there is anything that we can learn from the operation of last year, it is that the provisions you propose in the bill do not suffice to satisfy the constitutional principles of the system, especially when you put in clauses 44 and 45 of the bill and impose a duty to report when you have reasonable grounds to understand or be informed that some of the public office holders or former public office holders might have done something wrong.

Je vous soumets respectueusement que, s'il est quelque chose que nous puissions apprendre du fonctionnement du système de l'an dernier, c'est que les dispositions que vous proposez dans le projet de loi ne suffisent pas pour satisfaire les principes constitutionnels du système, surtout avec les articles 44 et 45 du projet de loi et l'imposition du devoir de faire rapport si l'on vous a dit ou si vous avez des motifs raisonnables de croire que des titulaires de charge publique ou d'anciens titulaires de charge publique ont commis des actes fautifs.




Anderen hebben gezocht naar : have a wrong impression     wrongly having imposed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrongly having imposed' ->

Date index: 2022-04-28
w