Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of wrong-doing
To run on the wrong line
To run on the wrong track
Translation
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right
Willful wrong
Wrong
Wrong direction running
Wrong line running
Wrong track running
Wrongful act

Vertaling van "wrong will ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


wrong direction running | wrong line running | wrong track running

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


act of wrong-doing | wrong | wrongful act

acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort


to run on the wrong line | to run on the wrong track

circuler à contre-voie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. Asks to be provided with a breakdown of expenditure, if any, from Parliament's budget on the organisations MEP Ranking and Vote Watch Europe; criticises the fact that these organisations assess Members’ work on the basis of quantitative criteria, which may provide the wrong kind of incentives and generate unnecessary work; takes the view that Members are facing increasing levels of red tape and ever tighter restrictions on their freedom to perform their duties;

54. demande la communication d'un relevé des éventuelles dépenses pour les organisations "MEP Ranking" et "vote watch Europe" financées sur le budget du Parlement; déplore que ces organisations jugent le travail des députés européens selon des critères quantitatifs, ce qui peut donner de mauvais signaux et être source de travaux superflus; voit une bureaucratisation du mandat ainsi qu'une restriction de la liberté de celui-ci;


56. Asks to be provided with a breakdown of expenditure from Parliament's budget on the organisations MEP Ranking and Vote Watch Europe; criticises the fact that these organisations assess Members’ work on the basis of quantitative criteria, which may provide the wrong kind of incentives and generate unnecessary work; takes the view that Members are facing increasing levels of red tape and ever tighter restrictions on their freedom to perform their duties;

56. demande la communication d'un relevé des dépenses pour les organisations "MEP Ranking" et "vote watch Europe" financées sur le budget du Parlement; déplore que ces organisations jugent le travail des députés européens selon des critères quantitatifs, ce qui peut donner de mauvais signaux et être source de travaux superflus; voit une bureaucratisation du mandat ainsi qu'une restriction de la liberté de celui-ci;


Shopping online makes these bargains ever more accessible. But sometimes things can go wrong: there might be a problem with the goods or with delivery.

Le commerce en ligne permet d'accéder de plus en plus facilement à de telles occasions, mais cela ne se passe pas toujours bien: les achats ou leur livraison posent parfois problème.


– Mr President, if I may take this opportunity, speaking on behalf of Her Majesty’s Government, I want to respond to Mr Verhofstadt who, as ever, has missed the point and who, as ever, is facing in the wrong direction.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion de m’exprimer au nom du gouvernement de Sa Majesté et de répondre à M. Verhofstadt qui, comme toujours, a mal saisi les choses et qui, comme toujours, regarde dans la mauvaise direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not right that the German authorities failed to defer, from the start, to the European Union in a tragedy that has transcended their borders ever since the end of their first press conference, when they wrongly blamed Spanish cucumbers.

Il n’est pas normal que les autorités allemandes n’aient pas, dès le départ, passé la main à l’Union européenne, dans un drame qui a dépassé leurs frontières, dès la fin de leur première conférence de presse qui a mis le concombre espagnol erronément en cause.


For example, it is unacceptable to put the spotlight on the history issue; that is, to ask whether or not Tibet was ever part of China. This is completely the wrong question to ask.

Il est, par exemple, inadmissible de diriger les projecteurs sur la question historique, c’est-à-dire la question de savoir si le Tibet a, oui ou non, fait partie de la Chine.


Nevertheless, I believe that the recent royal proclamation, which recognizes the issue without making an official apology, is sufficient to express our sorrow over this past wrong and allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such wrong will ever in the future be tolerated on Canadian soil.

Néanmoins, je crois que la récente proclamation royale, qui reconnaît cette question sans présenter des excuses officielles, suffit pour exprimer nos regrets à l'égard des préjudices qui ont été commis dans le passé. Elle nous permet d'indiquer, sans condamner les autres, notre détermination à faire en sorte que des erreurs semblables ne soient plus jamais tolérées sur le sol canadien.


It allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such future wrong will ever be tolerated on Canadian soil.

Elle nous permet, sans condamner les autres, de préciser que nous sommes déterminés à ce qu'on ne tolère plus à l'avenir sur le sol canadien des préjudices de ce genre.


Therefore, let us vote against this motion in its present form, but let us vote for it if it is reintroduced in the House in a form that allows us to express, without apology, our sorrow over this past wrong and if it allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such wrong will ever in the future be tolerated on Canadian soil (1400) [Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, to start with, I would like to congratulate my friend and colleague from Verchères—Les-Patriotes for giving us once again the opportunity to discuss this historic tragedy, but also for his hard and ongoing work ...[+++]

Voilà pourquoi j'invite les députés à voter contre cette motion dans sa forme actuelle, mais à voter en sa faveur si elle est présentée de nouveau à la Chambre dans une formulation nous permettant d'exprimer nos regrets, dénués d'excuses, à l'égard des préjudices qui ont été commis dans le passé et d'indiquer, sans porter de condamnation, notre détermination à faire en sorte que des erreurs semblables ne soient plus jamais tolérées sur le sol canadien (1400) [Français] M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, j'aimerais d'entrée de jeu féliciter mon ami et collègue de Verchères—Les-Patriotes pour nous avoir donner enco ...[+++]


Therefore, let us vote against this motion in its present form, but let us vote for it if it is reintroduced in the House in a form that allows us to express, without apology, our sorrow over this past wrong and if it allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such wrong will ever in the future be tolerated on Canadian soil (1750) [Translation] Mr. Andy Savoy (Tobique Mactaquac, Lib). Mr. Speaker, I am very interested in speaking today to Motion No. 241 by the member for Verchères Les-Patriotes.

Voilà pourquoi j'invite les députés à voter contre cette motion dans sa forme actuelle, mais à voter en sa faveur si elle est présentée de nouveau à la Chambre dans une formulation nous permettant d'exprimer nos regrets, dénués d'excuses, à l'égard des préjudices qui ont été commis dans le passé et d'indiquer, sans porter de condamnation, notre détermination à faire en sorte que des erreurs semblables ne soient plus jamais tolérées sur le sol canadien (1750) [Français] M. Andy Savoy (Tobique—Mactaquac, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand intérêt que je tenais à prendre la parole sur la motion n 241, présentée par le député de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : act of wrong-doing     willful wrong     wrong direction running     wrong line running     wrong track running     wrongful act     wrong will ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrong will ever' ->

Date index: 2024-01-10
w