Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind sider
General wrong-way risk
Ghost driver
Specific wrong-way risk
That's the wrong way around.
Wrong way alarm
Wrong way propeller direction alarm
Wrong-way Corrigan
Wrong-way driver

Traduction de «wrong way around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specific wrong-way risk

risque spécifique de corrélation | risque spécifique de corrélation défavorable


general wrong-way risk

risque général de corrélation | risque général de corrélation défavorable


blind sider | ghost driver | wrong-way driver

automobiliste roulant à contre-sens | conducteur roulant à contresens


wrong way propeller direction alarm

indicateur de marche contraire de l'hélice




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prof. Michael Hart: You said it was the wrong way around, so in your view the investments are at the bottom end.

M. Michael Hart: Vous avez dit que ce devrait être l'inverse.


That's the wrong way around.

C'est la mauvaise façon d'aborder la question.


It shows that those that claim that we are running roughshod over democratic accountability and ignoring the views of the people have got it completely the wrong way around.

Cela prouve que ceux qui prétendent que nous nous moquons de la responsabilité démocratique ou que nous ignorons l’avis du peuple prennent le problème complètement à l’envers.


The Pentagon mechanism actually has a reconstruction and stabilization task force, which puts things rather the wrong way around.

Le mécanisme du Pentagone, quant à lui, est un groupe de reconstruction et de stabilisation, ce qui place les choses dans le mauvais ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By signing up to interinstitutional agreements of this sort and concluding agreements with the Commission, as we did with the Lamfalussy procedure, we are ourselves again curtailing our own rights, thus, as I see it, putting everything completely the wrong way around.

En signant des accords interinstitutionnels de la sorte et en passant des accords avec la Commission comme nous l’avons fait pour la procédure Lamfalussy, nous réduisons une nouvelle fois nos droits, et donc, selon moi, nous ne nous y prenons pas du tout de la bonne manière.


Quite regardless of the subject matter, some of which we Conservatives like and some of which we do not, we shall be voting against the report because we believe it looks at its subject matter the wrong way around – in a way that we believe is wrong for Europe.

Indépendamment des sujets traités, dont certains recueillent l'approbation des conservateurs et d'autres pas, nous voterons contre ce rapport car nous estimons qu'il envisage les choses sous le mauvais angle - d'une manière dont nous pensons qu'elle est nuisible pour l'Europe.


Quite regardless of the subject matter, some of which we Conservatives like and some of which we do not, we shall be voting against the report because we believe it looks at its subject matter the wrong way around – in a way that we believe is wrong for Europe.

Indépendamment des sujets traités, dont certains recueillent l'approbation des conservateurs et d'autres pas, nous voterons contre ce rapport car nous estimons qu'il envisage les choses sous le mauvais angle - d'une manière dont nous pensons qu'elle est nuisible pour l'Europe.


In connection with our efforts as a whole in this area – and not just those involving ECHO and humanitarian aid – a lot of people have asked whether we have not got things the wrong way around in insisting that elections be held quickly. Cambodia was one example, Angola another.

De nombreuses personnes se sont demandées, dans le cadre des efforts que nous réalisons dans ce domaine - et pas seulement en ce qui concerne ECHO et l'aide humanitaire - si nous n'attelions pas la charrette avant les bœufs en insistant sur une tenue rapide d'élections.


Did anyone ever see a government that legislates the wrong way around more than this one?

A-t-on déjà vu un gouvernement qui légifère plus à l'envers que cela?


Is there an hon. member in this House who can explain to me what principle dictates that we should legislate the wrong way around?

Y a-t-il un parlementaire dans cette Chambre qui peut m'expliquer à partir de quel principe on devrait faire de la législation à l'envers? On ne se préoccupe pas des choses qui vont bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrong way around' ->

Date index: 2022-08-12
w