Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of wrong-doing
Action for wrongful conception
Action for wrongful pregnancy
Argument
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
I think that is the wrong debate.
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Oration
Oversee a debate
Perform debates
Rhetoric
Take part in debates
To run on the wrong line
To run on the wrong track
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right
Undertake debates
Undertake deliberations
W.f.
Wrong
Wrong direction running
Wrong font
Wrong fount
Wrong letter
Wrong line running
Wrong track running
Wrongful act
Wrongful conception action
Wrongful pregnancy action
Wrongful-conception action

Traduction de «wrong debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


wrongful pregnancy action [ wrongful-conception action | wrongful conception action | action for wrongful pregnancy | action for wrongful conception ]

action en grossesse préjudiciable [ action pour grossesse non désirée | action fondée sur une grossesse non désirée ]


wrong direction running | wrong line running | wrong track running

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


act of wrong-doing | wrong | wrongful act

acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


wrong fount | w.f. | wrong font | wrong letter

œil étranger | coquille | erreur de sorte


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


to run on the wrong line | to run on the wrong track

circuler à contre-voie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But I think we have gone astray when we talk about American style two tier, because on this issue it is literally the wrong debate.

Mais je pense que nous avons erré en parlant du régime à deux vitesses des Américains, parce que nous tenons littéralement le mauvais débat sur cette question.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, perhaps I am in the wrong debate in this House.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je me suis peut-être trompé de débat.


I think that is the wrong debate.

Je trouve que c'est le mauvais débat.


Mathieu Grosch (PPE-DE ), in writing (DE) In adopting a Statute for Members of the European Parliament, we are having the wrong debate at the wrong time.

Mathieu Grosch (PPE-DE ), par écrit. - (DE) En adoptant un statut des députés européens, nous tenons un mauvais débat au mauvais moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mathieu Grosch (PPE-DE), in writing (DE) In adopting a Statute for Members of the European Parliament, we are having the wrong debate at the wrong time.

Mathieu Grosch (PPE-DE), par écrit. - (DE) En adoptant un statut des députés européens, nous tenons un mauvais débat au mauvais moment.


As proof of the influence that the pro-nuclear lobby had in the drafting of this change, the amendments presented by the conservatives and the socialists are absolutely identical, word-for-word, as are the acknowledgements from the lobby to the Members, who have gone along with the whole thing. They want us to believe that the transport of radioactive materials is not a matter for the nuclear industry and that we, the Group of the Greens, are in the wrong debate. I should like to see an end to this hypocrisy!

Pour preuves de l'influence du lobby nucléaire dans l'élaboration de cette modification, les amendements identiques, mot à mot, présentés tant par des conservateurs que par des socialistes et les remerciements du lobby adressés aux députés qui se sont prêtés au jeu. On veut faire croire que les transports de matières radioactives ne concernent pas l'industrie nucléaire et que nous, les Verts, nous nous trompons de débat : arrêtons là l'hypocrisie !


No, I have not got the wrong debate. The Greens are perfectly in tune with public opinion and consumers, who are concerned about future food products. The Greens are in tune with wine growers, producers and merchants who are worried about the introduction of GMOs into vine plants. By refusing, by 397 votes to 115, to back the amendments proposing to withdraw the references to GMOs, the European Parliament has failed in its role of guardian of the precautionary principle and is guilty of allowing GMOs to be infiltrated into vine plant reproduction through the back door, in contempt of European regulations.

Non, je ne me trompe pas de débat, les Verts sont parfaitement en phase avec l'opinion et les consommateurs qui sont inquiets des produits alimentaires que l'on prévoit pour demain ; les Verts sont en phase avec les vignerons, les producteurs et négociants en vin qui sont inquiets de l'introduction d'OGM dans la vigne, en refusant par 397 voix contre 115, de suivre les amendements qui proposaient de retirer les références aux OGM, le PE a failli à son rôle de gardien du principe de précaution et s'est rendu coupable de laisser entrer sournoisement des OGM dans la reproduction des plants de vigne par la petite porte et au mépris de la ré ...[+++]


No, I have not got the wrong debate. The Greens are perfectly in tune with public opinion and consumers, who are concerned about future food products. The Greens are in tune with wine growers, producers and merchants who are worried about the introduction of GMOs into vine plants. By refusing, by 397 votes to 115, to back the amendments proposing to withdraw the references to GMOs, the European Parliament has failed in its role of guardian of the precautionary principle and is guilty of allowing GMOs to be infiltrated into vine plant reproduction through the back door, in contempt of European regulations.

Non, je ne me trompe pas de débat, les Verts sont parfaitement en phase avec l'opinion et les consommateurs qui sont inquiets des produits alimentaires que l'on prévoit pour demain ; les Verts sont en phase avec les vignerons, les producteurs et négociants en vin qui sont inquiets de l'introduction d'OGM dans la vigne, en refusant par 397 voix contre 115, de suivre les amendements qui proposaient de retirer les références aux OGM, le PE a failli à son rôle de gardien du principe de précaution et s'est rendu coupable de laisser entrer sournoisement des OGM dans la reproduction des plants de vigne par la petite porte et au mépris de la ré ...[+++]


This view is wrong, and has to be set aside before there can be any debate on the prospects for stabilising TAC levels.

Ce sentiment est erroné, et il doit être dissipé en préalable à tout débat quant à la possibilité de stabiliser les niveaux de TAC.


Mr. John Herron: You are right, Madam Speaker, it is a point for debate and it is a wrong debate, a wrong position.

M. John Herron: Vous avez raison, madame la Présidente, c'est une question de débat, et c'est un débat indu, un mauvais argument.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrong debate' ->

Date index: 2023-08-25
w