Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address online user requests
Application for aid from the Fund
Application for assistance from the Fund
Application for release from remand
Conduct activities to meet requests of website users
Demand excellence from performers
Demand performers excel
Demanding excellence from performers
Exemption from written declaration
Follow up online user requests
Joint written request
Provide a global logistics service
Provide global logistics services
Request excellence from performers
Request for assistance from the Fund
Request for release from detention
Request in writing
Written request
Written request for voting instructions
Written requests or complaints

Traduction de «written request from mr » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
request in writing [ written request ]

demande écrite [ requête écrite ]


written requests or complaints (petitions)

demandes ou doléances écrites (pétitions)


written request for voting instructions

demande écrite d'instructions de vote




assess feedback from online users and implement activities to meet their requests | conduct activities to meet requests of website users | address online user requests | follow up online user requests

assurer le suivi des demandes des utilisateurs en ligne


provide global logistics services | respond to requests for logistical services from all over the world | provide a global logistics service | respond to requests for logistics services from all over the world

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


application for aid from the Fund | application for assistance from the Fund | request for assistance from the Fund

demande de concours du Fonds


demanding excellence from performers | request excellence from performers | demand excellence from performers | demand performers excel

exiger l'excellence de la part d'artistes


request for release from detention | application for release from remand

demande de mise en liberté | demande de levée de détention | demande de libération de la détention provisoire


exemption from written declaration

dispense de la déclaration écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Where the request is refused or agreement on specific terms and conditions, including price, has not been reached within two months from the written request, either party is entitled to refer the issue to the relevant national regulatory authority pursuant to Article 20 of Directive 2002/21/EC.

3. Si la demande est rejetée ou qu’aucun accord n’est conclu sur des modalités et conditions précises, notamment le prix, dans un délai de deux mois à compter de la demande écrite, chaque partie a le droit de saisir l’autorité réglementaire nationale compétente conformément à l’article 20 de la directive 2002/21/CE.


Within two weeks from the date of the receipt of the written request, network operators shall provide the requested information under proportionate, non-discriminatory and transparent terms.

Dans un délai de deux semaines à compter de la date de réception de la demande écrite, les opérateurs de réseau fournissent les informations demandées selon des modalités proportionnées, non discriminatoires et transparentes.


Moreover, on request from the party concerned, the contracting authority or contracting entity shall as quickly as possible, and in any case within 15 days from receipt of a written request inform any tenderers that have made an admissible tender of the characteristics and relative advantages of the tender selected.

Par ailleurs, à la demande de la partie concernée, le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice informe dans les meilleurs délais, et, dans tous les cas, dans les quinze jours suivant la réception d’une demande écrite, tout soumissionnaire ayant fait une offre recevable des caractéristiques et des avantages relatifs de l’offre retenue.


2. On request from the candidate or tenderer concerned, contracting entities shall, as soon as possible, and in any event within 15 days from receipt of a written request, inform:

2. À la demande du candidat ou du soumissionnaire concerné, les entités adjudicatrices communiquent, dans les meilleurs délais et au plus tard quinze jours à compter de la réception d'une demande écrite:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, on request from the party concerned, the contracting authority or contracting entity shall as quickly as possible, and in any case within 15 days from receipt of a written request inform any tenderers that have made an admissible tender of the characteristics and relative advantages of the tender selected.

Par ailleurs, à la demande de la partie concernée, le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice informe dans les meilleurs délais, et, dans tous les cas, dans les quinze jours suivant la réception d'une demande écrite, tout soumissionnaire ayant fait une offre recevable des caractéristiques et des avantages relatifs de l'offre retenue.


2. On request from the candidate or tenderer concerned, the contracting authority shall as quickly as possible, and in any event within 15 days from receipt of a written request, inform:

2. À la demande du candidat ou du soumissionnaire concerné, les pouvoirs adjudicateurs communiquent, dans les meilleurs délais et au plus tard quinze jours à compter de la réception d'une demande écrite:


A Member State seeking to benefit from a risk-sharing instrument should clearly specify, in its written request to the Commission, why it considers that it meets one of the eligibility conditions of Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006 and it should attach to its request all the information required under this Regulation in order to prove the specified eligibility condition.

Un État membre qui demande à bénéficier d’un instrument de partage des risques devrait clairement préciser dans sa demande écrite à la Commission en quoi il remplit l’une des conditions d’éligibilité visées à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006 et devrait joindre à sa demande toutes les informations requises par le présent règlement pour prouver la condition d’éligibilité qu’il invoque.


1a. The derogation referred to in Articles 76(3) and 77(2) shall be granted by the Commission upon the written request of a Member State meeting one of the conditions mentioned in points (a) to (c) of Article 76(3). The request shall be submitted within two months from the entry into force of this Regulation or within two months from the date on which a Member State meets one of the conditions laid down in points (a) to (c) of Article 76(3).

1 bis. La dérogation visée à l'article 76, paragraphe 3, et à l'article 77, paragraphe 2, est accordée par la Commission sur demande écrite d'un État membre satisfaisant à l'une des conditions mentionnées à l'article 76, paragraphe 3, points a, b et c. La demande est soumise dans les deux mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent règlement ou dans les deux mois à compter de la date à laquelle un État membre satisfait à l'une des conditions énoncées à l'article 76, paragraphe 3, points a), b) et c).


1. Upon receipt of a written request from the Committee for Medicinal Products for Human Use, a Member State shall forward the information showing that the manufacturer of a medicinal product or the importer from a third country is able to manufacture the medicinal product concerned and/or carry out the necessary control tests in accordance with the particulars and documents supplied pursuant to Article 6.

1. Sur demande écrite du comité des médicaments à usage humain, l'État membre transmet les informations établissant que le fabricant d'un médicament ou celui qui l'importe d'un pays tiers est apte à fabriquer le médicament concerné ou à procéder aux contrôles nécessaires, selon les renseignements et documents soumis conformément à l'article 6.


Where the economic, financial or technical capacity of one or more candidates, as proven at the request to participate in negotiations, is not appropriate to the technical solution, contracting authorities shall make a written request to the candidates concerned to present the necessary documentation to allow a check to be carried out, on the basis of the above mentioned criteria, as to whether they have the capacity adapted to the retained solution.

Au cas où les capacités économiques, financières ou techniques d’un ou plusieurs candidats, telles que prouvées lors de la demande de participation à la négociation, ne seraient pas appropriées à cette solution technique, les pouvoirs adjudicateurs invitent par écrit les candidats concernés à présenter la documentation nécessaire afin de vérifier, sur la base des critères précités, s’ils possèdent les capacités adaptées à la solution technique retenue.


w