Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint answer
Questions - DG 1 Written questions
Supplementary reply to a written question
WQ
Written question

Traduction de «written question e‑5710 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions - DG 1 : Written questions | WQ [Abbr.]

Questions - DG 1 : Questions écrites | WQ [Abbr.]




joint answer (to written questions ... and ...)

réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)


supplementary reply to a written question

réponse complémentaire à une question écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(EN) On the issue of the compatibility with Community rules of the involvement of "ΕΛΑΝΕΤ" (ELANET) in the evaluation of applications for certain co-financed state aid measures and the procedure for the evaluation of such applications, the Commission has already explained, in its answer to the Honourable Member's written questions E-5710/06 and E-1269/07, that private firms can be involved in the implementation of co-funded operations, in particular state aid measures.

Concernant la question de la compatibilité avec la législation communautaire de la participation de la société «ΕΛΑΝΕΤ» (ELANET) à l’évaluation des dossiers de demande de certaines mesures d’aides d’État cofinancées et à la procédure d’évaluation de ces dossiers, la Commission a déjà expliqué, dans sa réponse aux questions écrites E-5710/06 et E-1269/07 de l’honorable parlementaire, que les sociétés privées peuvent participer à la mise en œuvre d’opérations cofinancées, en particulier de mesures d’aides d’État.


(EN) On the issue of the compatibility with Community rules of the involvement of "ΕΛΑΝΕΤ" (ELANET) in the evaluation of applications for certain co-financed state aid measures and the procedure for the evaluation of such applications, the Commission has already explained, in its answer to the Honourable Member's written questions E-5710/06 and E-1269/07 , that private firms can be involved in the implementation of co-funded operations, in particular state aid measures.

Concernant la question de la compatibilité avec la législation communautaire de la participation de la société «ΕΛΑΝΕΤ» (ELANET) à l’évaluation des dossiers de demande de certaines mesures d’aides d’État cofinancées et à la procédure d’évaluation de ces dossiers, la Commission a déjà expliqué, dans sa réponse aux questions écrites E-5710/06 et E-1269/07 de l’honorable parlementaire, que les sociétés privées peuvent participer à la mise en œuvre d’opérations cofinancées, en particulier de mesures d’aides d’État.


In her reply to my Written Question E‑5710/06, Commissioner Hübner went to great lengths to avoid holding the ND government responsible for the incredible state of affairs concerning the involvement of the Elanet company, with the participation of the Greek Federation of Industry (SEV), in the approval of business projects submitted for the allocation of EU funding.

Madame la commissaire Hübner a répondu à ma question E‑5710/06 d'une manière qui trahit un souci anxieux de ne pas rejeter sur le gouvernement de la Nouvelle Démocratie la responsabilité de l'immixtion incroyable de la société Elanet (dans laquelle la Fédération des industries grecques — en grec, SEB — a des parts) dans l'approbation de propositions d'entrepreneurs, lesquelles sont financées par des crédits de l'UE.




D'autres ont cherché : written question     written question e‑5710     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'written question e‑5710' ->

Date index: 2024-09-19
w