Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate within writing industry
Network within the writing industry
Teaching writing
Work together within writing industry

Traduction de «writing within twenty-one » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaborate within writing industry | teaching writing | network within the writing industry | work together within writing industry

se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) an additional notice of the further acquisition is given to the Commissioner in writing within twenty-one, and at least seven, days before the further acquisition.

b) un avis supplémentaire écrit de l’acquisition additionnelle est, dans les vingt et un jours de cette acquisition, mais au moins sept jours avant celle-ci, donné par écrit au commissaire lors de cette acquisition.


25 (1) The Tribunal shall, within twenty-one days after the date of receipt of a complaint or, where the Tribunal has requested the complainant to provide additional information pursuant to subsection 24(1) or (2), within twenty-one days after the receipt of the additional information requested, determine whether the complaint is properly documented.

25 (1) Dans les vingt et un jours suivant la réception de la plainte ou, le cas échéant, du complément d’information demandé, le Tribunal décide si le dossier de la plainte est complet ou non.


(2) Where the Tribunal receives additional information in relation to a complaint pursuant to a request made under subsection (1) or this subsection, the Tribunal may, within twenty-one days after the date of receipt of the additional information, by notice in writing, request the complainant to provide such additional information as the Tribunal considers necessary in order for the complaint to be properly documented.

(2) Il peut en outre, dans les vingt et un jours qui suivent la réception du complément d’information demandé en vertu du paragraphe (1) ou du présent paragraphe, demander par écrit au plaignant tout autre complément d’information qui lui semble nécessaire pour compléter le dossier.


24 (1) The Tribunal may, within twenty-one days after the date of receipt of a complaint, by notice in writing, request the complainant to provide such additional information as the Tribunal considers necessary in order for the complaint to be properly documented.

24 (1) Le Tribunal peut, dans les vingt et un jours suivant la date de la réception de la plainte, demander par écrit au plaignant de lui fournir le complément d’information qu’il estime nécessaire pour compléter le dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30.06 (1) Within twenty-one days after receiving an extension request, the Tribunal may, by notice in writing, ask the requester to provide such additional information as the Tribunal considers necessary for the request to be properly documented.

30.06 (1) Le Tribunal peut, dans les vingt et un jours suivant la date de la réception de la demande de prorogation, demander par écrit au demandeur de lui fournir le complément d’information qu’il estime nécessaire pour compléter le dossier.


The update should be disclosed, normally, within twenty-one days from the receipt of the complete documentation regarding those changes, including the legality check in accordance with national law.

Cette actualisation devrait être rendue publique, normalement dans un délai de vingt et un jours suivant la réception de la documentation complète concernant ces modifications, y compris le contrôle de la légalité, conformément au droit national.


(a) shall acknowledge receipt of an application in writing within 14 days of its receipt. The acknowledgement shall state the date of receipt of the application.

(a) accuse réception de la demande par écrit dans les quatorze jours suivant sa réception; cet accusé de réception mentionne la date de réception de la demande.


Thors (ELDR ), in writing (SV) Twenty million Afghans are being hit hard by bombings being carried out for reasons over which they have had no influence.

Thors (ELDR ), par écrit. - (SV) 20 millions d'Afghans souffrent cruellement de bombardements dont la cause leur est étrangère.


Thors (ELDR), in writing (SV) Twenty million Afghans are being hit hard by bombings being carried out for reasons over which they have had no influence.

Thors (ELDR), par écrit. - (SV) 20 millions d'Afghans souffrent cruellement de bombardements dont la cause leur est étrangère.


In the event of delayed or lost baggage the passenger must write to the air carrier within twenty-one days.

Si le bagage est arrivé en retard ou est égaré, le passager doit le signaler par écrit au transporteur aérien dans un délai de vingt et un jours;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'writing within twenty-one' ->

Date index: 2021-05-23
w