Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing to wire home about
Nothing to write home about
Write documentation on emergency cases
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients
Writing About Friends

Vertaling van "write today about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rédiger des rapports sur les cas d’urgence


nothing to write home about [ nothing to wire home about ]

rien de bien important [ rien d'extraordinaire | pas de quoi crier au miracle ]


Writing About Friends

Textes ayant pour thème les amis


Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities

Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a REALTOR in your riding, I'm writing today to express my concern about the possible implementation of a harmonized sales tax in the province of Ontario.

Étant courtier immobilier dans votre circonscription, je tiens à exprimer ma préoccupation devant la mise en oeuvre possible de la taxe de vente harmonisée en Ontario.


Since you mention sport, I had a look at the French newspapers this morning, wondering what they would write today about Mr Sarkozy’s visit to the European Parliament.

Puisque vous parlez de sport, j'ai jeté un œil aux journaux français ce matin, me demandant ce qu'ils pourraient bien écrire aujourd'hui au sujet de la visite de Monsieur Sarkozy au Parlement européen.


He continues with that pattern today and has the nerve to write, which appeared in the newspapers today on his blog, sad words about the lack of decorum in Parliament and how members do not talk about policy anymore.

Non seulement cette tendance se poursuit encore aujourd'hui, mais il a eu l'audace d'écrire dans son blogue, comme le rapportent les journaux d'aujourd'hui, que le manque de décorum au Parlement l'attristait et que les députés ne parlaient plus de politiques.


Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (SV) The European Parliament has today adopted a position on what the EU should do to bring about reforms in the Arab world.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Le Parlement européen a pris position aujourd’hui sur ce que l’Union européenne devrait faire pour introduire des réformes dans le monde arabe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) The European Parliament has today adopted a position on what the EU should do to bring about reforms in the Arab world.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Le Parlement européen a pris position aujourd’hui sur ce que l’Union européenne devrait faire pour introduire des réformes dans le monde arabe.


Reference has been made to the British Presidency’s putting this subject on the agenda, and that it indeed did, and because – and this is where comitology comes into it – certain Committees of this House, the Committee on Economic and Monetary Affairs being one of them, were no longer willing to write out a blank cheque and to delegate something without having the right to check up on what was done with it, and that is what we are talking about today; not about giving this House a present, but about ...[+++]

Il a été fait référence au fait que la présidence britannique a mis le sujet à l’ordre du jour, ce qu’elle a bel et bien fait, et au fait que - et c’est là que la comitologie entre en jeu - certaines commissions de cette Assemblée, dont la commission des affaires économiques et monétaires, n’étaient plus disposées à faire des chèques en blanc et à déléguer des choses sans avoir le droit de contrôler ce qu’il en advenait, et c’est pour cette raison que nous en débattons aujourd’hui; non pas pour faire un cadeau à cette Assemblée, mais parce qu’elle a au moins droit à cela dans le cadre d’un processus démocratique.


What we are speaking about today is a broken promise, a promise made in the desperate rush to try to secure votes by the Prime Minister during the election, a promise to which he did not commit in writing, despite the request of the premier for him to put his commitment in writing.

Ce dont nous parlons aujourd'hui, c'est une promesse rompue, une promesse faite par le premier ministre dans un sprint désespéré visant à recueillir des suffrages pendant la campagne électorale, une promesse envers laquelle il ne s'est pas engagé par écrit, en dépit de la demande du premier ministre provincial que cet engagement soit mis par écrit.


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other places in the world. The Commissioner has seized the opportunity given to us by the crises we have experienced recently – and we have indeed been through a great deal over the last few years – to develop a new strategy. Quite rightly so, but thes ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que n ...[+++]


Perhaps today someone could be writing another book about renewed political alignment.

De nos jours, quelqu'un pourrait peut-être écrire un autre livre sur un alignement politique renouvelé.


We heard the minister in the House today trying to justify how it was that months after her own officials knew about the disaster at HRD she was merrily writing cheques to the tune of half a billion dollars on a program that was so fundamentally broken that the internal audit had shown that about a billion dollars had been issued without proper accounting, in some cases without records indicating what the money was to be used for and without grant applications.

Nous avons entendu aujourd'hui la ministre tenter de justifier à la Chambre le fait que, plusieurs mois après que ses propres fonctionnaires eurent eu connaissance du désastre au DRH, elle émettait allégrement des chèques pour la coquette somme d'un demi-milliard de dollars pour un programme qui fonctionnait si mal que la vérification interne a montré qu'environ 1 milliard de dollars avait été distribué sans reddition de comptes et, dans certains cas, sans aucune indication de la façon dont l'argent serait dépensé et sans que des demandes de subvention aient été adressées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'write today about' ->

Date index: 2023-09-25
w