Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Be particular about
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Nothing to wire home about
Nothing to write home about
Steroids or hormones
Vitamins
Write documentation on emergency cases
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients

Vertaling van "write particularly about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rédiger des rapports sur les cas d’urgence


nothing to write home about [ nothing to wire home about ]

rien de bien important [ rien d'extraordinaire | pas de quoi crier au miracle ]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities

Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To add insult to injury, the recent revelations about members of this House who agreed to amend or write legislation in exchange for payment further erode the credibility of this Parliament, particularly in its efforts to fight fraud and corruption.

Pour corser le tout, les révélations récentes concernant les députés de cette Assemblée qui ont accepté d’amender ou de rédiger des dispositions législatives contre paiement entament encore la crédibilité de ce Parlement, en particulier ses efforts de lutte contre la fraude fiscale et la corruption.


Now I could go on about this particular Simpsons episode but, safe to say, there is actually no time for me to do so and I shall submit the rest in writing because it is worth a good read.

Je pourrais continuer à évoquer cet épisode particulier des Simpson. Toutefois, je n’ai probablement pas le temps de le faire et je soumettrai le reste par écrit, car cela vaut la peine d’être lu.


Hélène Goudin (IND/DEM), in writing (SV) I am generally sceptical about the consequences that the deregulation of postal services has had for the average consumer, particularly in sparsely populated districts.

Hélène Goudin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Je reste sceptique s’agissant des conséquences de la déréglementation des services postaux pour le consommateur moyen, en particulier dans les régions faiblement peuplées.


Mulder (ALDE), in writing (NL) It was with grave misgivings that I voted for the accession of Bulgaria and Romania, because the reports about corruption in Romania in particular give me no reassurance about the suitability of this country for membership of the European Union.

Mulder (ALDE), par écrit. - (NL) C’est avec une grande appréhension que j’ai voté pour l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Les rapports sur la corruption en Roumanie, notamment, ne m’ont en effet pas rassuré quant à la pertinence d’une adhésion de ce pays à l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mulder (ALDE ), in writing (NL) It was with grave misgivings that I voted for the accession of Bulgaria and Romania, because the reports about corruption in Romania in particular give me no reassurance about the suitability of this country for membership of the European Union.

Mulder (ALDE ), par écrit. - (NL) C’est avec une grande appréhension que j’ai voté pour l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Les rapports sur la corruption en Roumanie, notamment, ne m’ont en effet pas rassuré quant à la pertinence d’une adhésion de ce pays à l’Union.


I have often quoted from the profound writings of Oscar Wilde, in particular his work De Profundis, in which he talked about the enormous suffering that he experienced caused by his homosexuality.

J'ai souvent cité les profonds écrits d'Oscar Wilde, en particulier son ouvrage, De Profundis, dans lequel il parle de tout ce qu'il a souffert à cause de son homosexualité.


To help a bit on that point, in a publication a few days ago in the The Catholic Register, Father Daniel Donovan, who speaks about Catholic education from the standpoint of that particular faith community, writes:

Pour nous aider à mieux comprendre, je citerai ici ce qu'écrivait le père Daniel Donovan il y a quelques jours dans The Catholic Register, au sujet de l'enseignement religieux selon la conception catholique:


What is interesting is that the geriatric specialist asked me to write particularly about this because he felt that in the context of geriatric care, for example, he was — and this was his statement — confronted with the fact that it was increasingly difficult to find people focusing sufficiently on clinical care.

Il est intéressant de noter que le gériatre m'a demandé d'étudier le sujet parce qu'il se sentait, dans le contexte des soins gériatriques, confronté avec le fait — ce sont ses propres termes — qu'il est de plus en plus difficile de trouver du personnel qui se consacre suffisamment aux soins cliniques.


In other regions, people are also complaining about the quality, particularly of written language, of the apparent failure of people to master linguistic structures, due to technology that allows children to use three vowels to write sentences that would have taken us three lines to write, among other things.

Dans d'autres aires linguistiques, on se plaint aussi de la qualité, notamment, de la langue écrite, de l'affaissement, en tout cas apparent, de la maîtrise des structures du langage en raison des technologies qui permettent aux enfants d'écrire en trois voyelles des phrases nous prenaient trois lignes, et ce genre de choses.


One direction I know we have to go in — and I keep hoping to have the time to do this — is to write a popular book about basic research and what it has meant; how putting money into a granting council through a peer-review process that goes out to study all sorts of things that do not make sense to a particular politician or to a particular member of the public nevertheless is important.

Une chose que je sais que nous devons faire — et je continue d'espérer que nous aurons le temps de le faire —, c'est d'écrire un livre populaire au sujet de la recherche fondamentale et de ce que cela comporte; comment investir de l'argent dans un conseil subventionnaire par un processus d'examen par les pairs afin d'étudier toutes sortes de choses qui ne semblent pas être sensées pour un politicien en particulier ou pour un membre du public en particulier, mais qui sont néanmoins importantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'write particularly about' ->

Date index: 2022-07-17
w