Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would worry and start asking myself » (Anglais → Français) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would prefer to start asking for the resignation as House leader of the hon. member but I guess that would not be my role.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je préférerais d'abord demander la démission du député à titre de leader à la Chambre, mais je suppose qu'il ne m'appartient pas de le faire.


I want to know if the committee would like Ms. Baragar to continue—we're only allowed a half hour—or if you would like to start asking questions of this person.

J'aimerais savoir si le comité souhaite que Mme Baragar continue—nous ne disposons que d'une demi-heure—ou bien si vous aimeriez commencer à poser des questions au témoin.


Quebeckers should be worried and start asking questions.

Les Québécois et Québécoises devraient s'inquiéter à ce sujet et se poser des questions.


I would really start asking myself some serious questions if we postpone their appearance to the end of May.

Si on remet leur comparution à la fin du mois de mai, je vais me poser de sérieuses questions.


This much must be stated very clearly here: if a ‘mopping-up’ transfer of EUR 142 million was made in 2004 – which amounts to almost 10% of Parliament’s budget – I start asking myself whether there is any point in continuing to draw up a budget for this House if this budget ends up taking a completely different course, and thus what was put forward by the budgetary authority – which is what we are in the case of Parliament’s budget, by virtue of the gentlemen’s agreement – ends up being disregarded.

Il me semble très important de dire ceci: si un virement de ramassage de 142 millions d’euros a été fait en 2004 - à savoir près de 10% du budget du Parlement - je commence à me demander s’il vaut la peine de continuer à élaborer un budget pour ce Parlement si ce budget finit par prendre une trajectoire totalement différente et que les propositions de l’autorité budgétaire - ce que nous sommes, en vertu de l’accord informel, pour ce qui concerne le budget du Parlement, - ne sont finalement pas prises en compte.


I really do wonder about the sort of arguments people are coming up with in this debate, and I ask myself whether they would say these things in public in their own countries.

Je me pose des questions sur le type d'arguments que les orateurs avancent dans ce débat, et je me demande s'ils utiliseraient les mêmes devant les citoyens de leur pays.


If I were in their shoes, I would worry and start asking myself serious questions.

Si j'étais dans leur position, je m'inquiéterais et me questionnerais sérieusement.


– (IT) Mr President, I would like to start by asking the Presidency to pay greater attention when Members are asking for the floor. This is the fourth time that I have been unable to speak.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais d'abord appeler le Bureau à une plus grande attention quand les membres du Parlement demandent la parole, car c'est la quatrième fois que l'on ne m'écoute pas.


– I wonder whether the Commissioner would agree that the last two questioners who were asking the Commission for action would do better to ask their own party leader, Mr Blair, to get the over-high level of the pound – which has been kept too high by high interest rates in the UK – down to a realistic level; and also try to get Mr Blair to start campaigning to join the euro, when there would be extra transparency. Would that not h ...[+++]

- (EN) Le commissaire ne pense-t-il pas que les deux derniers députés qui ont réclamé une action de la Commission feraient mieux de s'adresser au dirigeant de leur parti, M. Blair, pour lui demander de ramener à un niveau réaliste le cours de la livre excessivement élevé, et qui a été maintenu à ce niveau trop élevé par des taux d'intérêt eux aussi trop élevés au Royaume-Uni ? Ne feraient-ils pas mieux d'inciter M. Blair à faire campagne en faveur de l'adhésion à l'euro, avec à la clé une plus grande transparence.


It goes without saying that this must be brought about in a democratic manner, but what I ask myself is when is something at last to be done? Commissioner Bonino told us the week after the parliamentary elections that she didn"t think an agency would work out.

Il va de soi que cela doit se dérouler démocratiquement mais ce que je me demande, c"est quand il va enfin en sortir quelque chose. La semaine après les élections européennes, le commissaire Bonino nous a dit qu"elle n"envisageait pas l"établissement d"une agence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would worry and start asking myself' ->

Date index: 2023-02-07
w