Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Undoubtedly
Without the least doubt

Vertaling van "would without doubt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


without the least doubt [ undoubtedly ]

sans aucun doute [ c'est chose certaine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given that powers to require changes to legal structures and business arrangements are without doubt intrusive, appropriate checks and balances would therefore be necessary. These would include a right for the firm to challenge any requirement for restructuring imposed by the supervisor or resolution authority.

Le pouvoir d'imposer une modification des structures juridiques et des modalités d'exercice des activités a incontestablement un caractère intrusif, qui justifierait la mise en place de contrepoids appropriés, notamment le droit pour l'entreprise de contester une obligation de restructuration imposée par l'autorité de surveillance ou de résolution.


I would point out, however, that if we had a common foreign and defence policy we would without doubt have far greater influence in resolving international issues.

Je soulignerais cependant que si nous disposions d’une politique étrangère et de sécurité commune, nous aurions sans aucun doute une bien plus grande influence pour résoudre des questions internationales.


On the basis of the above, the Commission doubts that any private guarantor would have offered such a guarantee and that any private bank would have accepted to finance the company without a State guarantee at all, as in a similar situation it would appear extremely difficult for such company to be able to repay the loan and for the guarantor to avoid to honour the guarantee.

En conséquence, la Commission doute qu’un garant privé quelconque aurait accordé une telle garantie et qu’une banque privée quelconque aurait accepté de financer la société sans la garantie de l’État, étant donné que, dans une telle situation, il aurait été extrêmement difficile pour la société de rembourser le prêt et que le garant n’aurait pas pu éviter l’appel de sa garantie.


Whereas the US demands on tariff reductions and – to a lesser extent – the G20 proposals would without doubt benefit these countries, they would also have a devastating employment effect on our own farmers and on poor countries in Africa, the Caribbean and the Pacific, much of whose agricultural trade, if we were to accept these demands, would simply be wiped out.

Si les exigences américaines en matière de réductions de droits de douanes et - dans une moindre mesure - les propositions du G20 seraient indubitablement bénéfiques pour ces pays, elles auraient également un effet dévastateur sur l’emploi de nos agriculteurs et sur les pays pauvres en Afrique, dans les Caraïbes et dans le Pacifique. Une grande partie de leurs échanges agricoles seraient tout simplement rayés de la carte si nous accédions à ces exigences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without choosing to overlook Stalinist oppression in any way, a number of Europeans, when confronted with various demonstrations of nostalgia for the Third Reich, would without doubt have also hoped to hear us say that excusing the Nazi atrocities by pointing the finger at Stalinist crimes is unacceptable from an intellectual and moral viewpoint, and indeed that – in view of the war of remembrance that is currently bringing the Baltic republics and Russia into conflict – we should keep in mind Nazi Germany’s share of the responsibility in the tragedy of the Baltic States.

Sans du tout faire l’impasse sur l’oppression stalinienne, nombre d’Européens auraient sans doute également souhaité, face aux manifestations diverses de nostalgiques du IIIe Reich, entendre de notre part qu’excuser les atrocités nazies en montrant du doigt les crimes staliniens est inacceptable d’un point de vue intellectuel et moral, voire entendre - concernant la guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie - qu’il faut garder à l’esprit la part de responsabilité de l’Allemagne nazie dans la tragédie des États baltes.


Without choosing to overlook Stalinist oppression in any way, a number of Europeans, when confronted with various demonstrations of nostalgia for the Third Reich, would without doubt have also hoped to hear us say that excusing the Nazi atrocities by pointing the finger at Stalinist crimes is unacceptable from an intellectual and moral viewpoint, and indeed that – in view of the war of remembrance that is currently bringing the Baltic republics and Russia into conflict – we should keep in mind Nazi Germany’s share of the responsibility in the tragedy of the Baltic States.

Sans du tout faire l’impasse sur l’oppression stalinienne, nombre d’Européens auraient sans doute également souhaité, face aux manifestations diverses de nostalgiques du IIIe Reich, entendre de notre part qu’excuser les atrocités nazies en montrant du doigt les crimes staliniens est inacceptable d’un point de vue intellectuel et moral, voire entendre - concernant la guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie - qu’il faut garder à l’esprit la part de responsabilité de l’Allemagne nazie dans la tragédie des États baltes.


Moreover, Europe’s cultural identity, which has evolved through history would without doubt be fundamentally undermined by the presence of a Muslim Member State, and the mass immigration of millions of unemployed young Turks – which is a certainty – would result in a series of social and economic catastrophes .

Personne ne serait capable de financer l’adhésion de la Turquie à l’UE. Par ailleurs, l’identité culturelle de l’Europe, qui s’est développée au fil de l’histoire, serait à n’en pas douter fondamentalement ébranlée par la présence d’un État membre musulman, et l’immigration massive de millions de jeunes chômeurs turcs - c’est une certitude - occasionnera toute une série de catastrophes sociales et économiques.


MobilCom was in no doubt that, without the participation of France Télécom, the UMTS project could not be realised and would have to be abandoned.

Pour MobilCom, il ne faisait aucun doute que le projet UMTS était irréalisable sans la participation de France Télécom et qu'il devait donc être abandonné.


Without such a sufficient degree of certainty or if doubts subsist, the Commission would have to take a negative decision on all the measures at issue on the basis of the restructuring plan submitted.

Sans ce degré suffisant de certitude ou si des doutes devaient subsister, la Commission aurait dû rendre une décision négative sur toutes les aides litigieuses sur la base du plan de restructuration qui lui avait été soumis.


There are those who feel that the present pace of change, driven by the need to meet the requirements of the acquis communautaire within the government's pre-set timetable for accession, is too frenetic and that it would be preferable to proceed at a more measured rate but there can be no doubt that the prospect of EU membership is acting as a catalyst for change and it is questionable whether, without this stimulus, the necessary ...[+++]

D'aucuns estiment que le rythme actuel des changements, dicté par la nécessité de se conformer à l'acquis communautaire dans le cadre du calendrier établi par le gouvernement pour l'adhésion, est trop frénétique et qu'il serait préférable d'avancer à un rythme plus mesuré. Il ne fait toutefois aucun doute que la perspective de l'adhésion joue un rôle de catalyseur, et on peut se demander si, sans ce stimulus, les réformes nécessaires seraient effectivement mises en oeuvre.




Anderen hebben gezocht naar : undoubtedly     without the least doubt     would without doubt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would without doubt' ->

Date index: 2023-12-11
w