Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would very much appreciate the government side holding it back until then " (Engels → Frans) :

I would very much appreciate the government side holding it back until then because I have been told by those who are involved in the issue that there are discussions going on between First Nations' representatives and high-level policy makers at Indian and Northern Affairs Canada in search of an amicable resolution that will speak to the people and be appropriate for the way they interpret and live their culture, which may differ from community to community.

J'apprécierais énormément que le gouvernement le retarde jusque-là, car ceux qui travaillent à ce dossier m'ont dit que des pourparlers ont lieu entre des du ministère des Premières nations et des décideurs de haut niveau des Affaires indiennes et du Nord canadien afin de trouver un arrangement à l'amiable que les gens comprennent et qui soit adapté à la façon dont ils vivent et interprètent leur culture, ce qui peut varier selon les collectivités.


We would like you to go back to the village and to transmit to your people the fact that we appreciate very much the long travel you have undertaken to bring us up to date on this issue and to assure them that within the limited powers of this committee we will do the utmost to follow up your representations, as you said, on behalf of all Canadians, because we share your beliefs and your va ...[+++]

Nous aimerions que vous retourniez dans votre village et que vous transmettiez à votre peuple le fait que nous mesurons à sa juste valeur le long voyage que vous avez fait pour nous mettre au courant des derniers développements de cette question et que vous les assuriez que dans la mesure des pouvoirs limités de ce comité nous ferons le maximum pour donner des suites à vos représentations, comme vous l'avez dit, au nom de tous les Canadiens car nous partageons vos croyances et vos valeurs et nous aimerions vous faire la démonstration que notre s ...[+++]


[English] Ms. Janet Dench: If I may, I would suggest that it would be very much appreciated from our side if the committee could recommend that the government include, in all of its contracts with other authorities for the detention of immigration detainees, strict standards that must be abided by in the cas ...[+++]

[Traduction] Mme Janet Dench: Si je puis me permettre, je pense que nous apprécierions que le comité recommande que le gouvernement impose, dans tous ses contrats avec d'autres autorités responsables de la détention en matière d'immigration, des normes strictes qui doivent s'appliquer à ces détenus, et que ces normes portent sur des éléments tels qu'une nourriture appropriée, des soins médicaux, l'accès aux ONG, les visites des parents et amis, l'accès au téléphone, aux avocats.— toute une série de règles que les établissements, qu'il ...[+++]


Certainly all the common-law heterogeneous couples today, which are far more numerous than the same-sex couples, would benefit immensely and it would be in the interest of society, because then government and society could hold them accountable for something (1610) The Chair: Thank you very much.

En tout cas, tous les couples concubins hétérosexuels d'aujourd'hui, qui sont bien plus nombreux que les couples homosexuels, en bénéficieraient immensément et ce serait aussi dans l'intérêt de la société, car les pouvoirs publics et la société pourraient alors les tenir responsables (1610) Le président: Merci beaucoup.


Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold ...[+++]

De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la l ...[+++]


If it did indeed meet with the public across western Canada, why then would the government try to hold back and suppress the very report that a true consultative process undertook?

Si le comité a bien rencontré le public dans l'ouest du Canada, pourquoi le gouvernement essaie-t-il de cacher et de supprimer le rapport même auquel a abouti un véritable processus de consultation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would very much appreciate the government side holding it back until then' ->

Date index: 2021-10-30
w