Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would urge all those doubting thomases among » (Anglais → Français) :

This is why I would urge all those doubting Thomases among you to revisit the compromise and to give it your backing if possible.

C’est la raison pour laquelle j’invite tous les sceptiques parmi vous à relire le compromis et, si possible, à le soutenir.


Among us, Ireland – of which I have now twice heard mention – has unfortunately yet to set a good example, and I would urge it to encourage those of its regions manufacturing products in this way to submit a request.

Par exemple, l’Irlande - qui a été mentionnée deux fois aujourd’hui - doit malheureusement encore montrer le bon exemple, et je l’invite à encourager celles de ses régions qui fabriquent des produits de cette façon à introduire une demande.


I urge the governments and people of both countries to continue their reforms, but to those who doubt their readiness I ask, would they be better off and would we be better off with them outside? Should we say ‘no’ or ‘not yet’?

Je presse les gouvernements et les populations de ces deux pays de poursuivre leurs réformes, mais à ceux qui doutent de leur bonne volonté, je demande la chose suivante: se porteraient-ils mieux, et nous porterions-nous mieux, s’ils restaient dehors?


I urge the governments and people of both countries to continue their reforms, but to those who doubt their readiness I ask, would they be better off and would we be better off with them outside? Should we say ‘no’ or ‘not yet’?

Je presse les gouvernements et les populations de ces deux pays de poursuivre leurs réformes, mais à ceux qui doutent de leur bonne volonté, je demande la chose suivante: se porteraient-ils mieux, et nous porterions-nous mieux, s’ils restaient dehors?


That is why, yet again, I would like to ask all those among you who still have doubts, to lend a hand in the completion of a work and in finding an eventual solution, one that is clear and open to scrutiny and, therefore, one that has to work.

C’est pourquoi je veux une fois encore inviter tous ceux d’entre vous qui éprouvent encore des doutes à contribuer à l’achèvement d’une tâche et à trouver enfin une solution - une solution qui est claire, ouverte à l’examen de tous et qui, dès lors, doit fonctionner.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Trade Ireland Mr Brian COWEN Minister for Energy Italy Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg Mr A ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Gérard LONGUET Ministre de l'Industrie et du Commerce extérieur Pour l'Irlande M. Brian COW ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would urge all those doubting thomases among' ->

Date index: 2021-12-02
w