Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "would undertake some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Some public authorities have been converted into private undertakings with statutory duties

Certains organismes publics ont été transformés en entreprises privées ayant des obligations de service public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wish that the House leaders would undertake some discussion to try to arrange for one day when no committees are out in the country so that we can all be here to vote.

J'aimerais que les leaders à la Chambre amorcent des discussions pour que nous puissions tous être réunis, une journée où aucun comité ne se trouve à l'extérieur, et que nous puissions tous voter.


In that situation the company would be required to undertake some other exports for the duty unpaid on inputs.

En pareil cas, la société est tenue d'effectuer un certain nombre d'exportations supplémentaires en cas de droits non acquittés sur les intrants.


Some of this undertaking would be done through an affiliate that may well not be directly related to that company but would be an affiliate that would be undertaking some sort of resale activity in Canada.

Une partie de cette activité serait exercée par l'entremise d'une affiliée qui peut ne pas être directement associée à cette entreprise mais qui serait un revendeur au Canada.


I was hoping that in this federal budget this Conservative government would undertake some of the things it promised to do, such as plug some of the outrageous tax haven loopholes that still exist today.

J'aurais espéré que le gouvernement conservateur ait mis de l'avant dans ce budget fédéral certaines des choses qu'il avait promis de faire, comme de faire disparaître ces scandaleux paradis fiscaux qui existent toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as the application of the Navigable Waters Protection Act is concerned, could you give us some examples of processing delays that would not be acceptable considering the type of work you would undertake?

Pour ce qui est de l'application de la Loi sur la protection des eaux navigables, pouvez-vous nous donner des exemples de délais qui ne seraient pas acceptables compte tenu des travaux que vous auriez à réaliser?


However, as stated in recitals (46) and (47) of Regulation (EC) No 237/2008, the Council considered that the exporting producer should exceptionally be allowed to complete its undertaking offer within 10 calendar days from entry into force of that Regulation due to the complexity of several issues, namely: (1) the price volatility of the product concerned, which would require some form of indexation of minimum prices, while at the same time the volatility is not sufficiently explained by the key cost driver; and (2) the particular ma ...[+++]

Toutefois, comme indiqué aux considérants 46 et 47 du règlement (CE) no 237/2008, ce dernier a estimé que le producteur-exportateur devait, à titre exceptionnel, être autorisé à compléter son offre d’engagement dans un délai de dix jours civils suivant l’entrée en vigueur du règlement et ce, en raison de la complexité de plusieurs questions, à savoir: 1) la volatilité du prix du produit concerné, qui nécessiterait une forme d’indexation des prix minimaux, alors que la volatilité ne s’explique pas suffisamment par le principal facteur de coût; et 2) la situation commerciale particulière du produit concerné.


However, as stated in recitals (56) and (57) of the abovementioned Council Regulation, the Council considered that Acron should exceptionally be allowed to complete its undertaking offer within 10 calendar days from entry into force of that Regulation due to the complexity of several issues, namely (1) the volatility of the price of the product concerned which would require some form of indexation of minimum prices, while at the same time the volatility is not sufficiently explained by the key cost driver; and (2) the particular mark ...[+++]

Toutefois, comme le précisent les considérants 56 et 57 du règlement susmentionné du Conseil, le Conseil a considéré qu’Acron devait exceptionnellement être autorisé à soumettre son offre d’engagement dans un délai de dix jours civils à compter de l’entrée en vigueur de ce règlement, et ce en raison de la complexité de plusieurs questions, à savoir: 1) les fluctuations du prix du produit concerné, qui nécessitent une certaine forme d’indexation des prix minimums, sans pour autant être suffisamment expliquées par le principal facteur de la hausse des coûts; et 2) la situation commerciale particulière du produit concerné.


The absence of an agreement with the private creditors and the fact that they had not enforced payment of the debts since 1993 shows that there was some basis for thinking that the undertaking was on the right track and that, therefore, it was not advisable to increase the risk that the undertaking would cease activities.

L’absence d’accord avec les créanciers privés, tout comme le fait que ceux-ci n’aient pas cherché à forcer l’exécution des dettes dès 1993, montre que les perspectives de retour à meilleure fortune étaient espérées et que dès lors il ne convenait pas de provoquer le risque de cessation d’activité de l’entreprise.


The question I would like to ask is whether the Deputy Leader of the Government would undertake to have the government supply some honourable senator on that side with a considered response on behalf of the government to the arguments that have been put forward today by Senator Gauthier.

Je voudrais savoir si le leader adjoint du gouvernement peut s'engager à amener le gouvernement à fournir à l'un des sénateurs d'en face une réponse officielle réfléchie aux arguments avancés par le sénateur Gauthier.


An undertaking which has a very large market share and holds it for some time, by means of the volume of production and the sale of the supply which it stands for - without holders of much smaller market shares being able to meet rapidly the demand from those who would like to break away from the undertaking which has largest market share - is by virtue of that share in a position of strength which makes it an unavoidable trading partner and which, bec ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relativement longues, l'indépendance de comportement caractéristique de la position dominante" - arrêt rendu dans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : would undertake some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would undertake some' ->

Date index: 2022-02-17
w