Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Would prove a powerful factor in

Traduction de «would ultimately prove » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
would prove a powerful factor in

contribuerait puissamment à
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investors are also put off innovative technologies by up-front costs, even if the technologies would ultimately prove economically beneficial.

Les investisseurs sont également rebutés par le coût de départ des technologies novatrices, même si elles se révèlent économiquement rentables à terme.


Rather than rush to complete legislation that would ultimately prove inadequate, we took the time necessary to work through the drafting process in close collaboration with the Government of Yukon and Yukon First Nations represented by the Council of Yukon First Nations and with extensive input from interest groups and the public.

Plutôt que de précipiter l'élaboration d'une mesure législative qui se révélerait inadéquate au bout du compte, nous avons pris le temps dont nous avions besoin pour rédiger le libellé en collaborant étroitement avec le gouvernement du Yukon et les Premières nations au Yukon représentées par le Conseil des Premières nations du Yukon. Nous avons aussi sollicité l'importante contribution des groupes d'intérêt et du public.


If this product is doing it, we need to prove it one way or the other. To me, it seems that would ultimately be someone's job—whether or not it's yours—­but it's someone's responsibility to get at it and get it done.

J'ai eu d'énormes pertes d'abeilles dans ma propre circonscription, et je n'ai pas été le seul dans ce cas l'an dernier.


In fact, I think that State aid, every time that it is granted (or every time there is a problem), will very quickly prove to be untenable at budgetary level and will lead to quite unacceptable discrimination between airlines, between operators in the aviation sector, who would introduce identical demands and, finally, between the ultimate beneficiaries of this potential aid and those who would be excluded from it.

Je pense en effet que les aides d’État, chaque fois qu’elles sont octroyées (ou chaque fois qu’il y a un problème), s’avéreront très vite intenables au niveau budgétaire et qu’elles conduisent à une discrimination assez inacceptable entre compagnies aériennes, entre opérateurs du secteur aérien qui introduiraient des demandes identiques, et enfin, entre les bénéficiaires de ces aides éventuelles et ceux qui en seraient exclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investors are also put off innovative technologies by up-front costs, even if the technologies would ultimately prove economically beneficial.

Les investisseurs sont également rebutés par le coût de départ des technologies novatrices, même si elles se révèlent économiquement rentables à terme.


Reyat ultimately pleaded guilty to manslaughter and was sentenced to only five years in prison, but widespread expectations that he would testify against Malik and Bagri proved unfounded.

Reyat a fini par plaider coupable d'homicide involontaire et a reçu une peine de cinq ans de prison seulement. Les attentes répandues selon lesquelles il témoignerait contre Malik et Bagri se sont avérées non fondées.


It would have been the responsibility of the party wishing to enter into an agreement to prove the ultimate social value of that agreement.

Il incomberait dorénavant à la partie souhaitant conclure une entente de prouver la valeur sociale ultime de cette entente.


The wars in Yugoslavia ultimately proved this quite emphatically for everyone to see. High-ranking military representing more or less the entire European arm of NATO commented on television that the Yugoslav National Army, in a state of collapse, would prove invincible for us.

Des militaires de haut rang, issus pour ainsi dire de l’ensemble du pilier européen de l’OTAN, ont alors déclaré à la télévision que nous ne pourrions vaincre la JNA, l’armée de la Yougoslavie, qui était en train de se désintégrer.


In the specific case of the United Kingdom, documents released in January 2004 by the national regulator, Postcomm, prove that removing the VAT exemption for public operators would not result in significant price increases for users (a mere 2.5% hike for residential and small businesses) and would, on the contrary, create a level-playing field ultimately leading to increased competition, greater choice for postal users and lower pr ...[+++]

Dans le cas particulier du Royaume-Uni, les documents publiés en janvier 2004 par l'autorité nationale de réglementation, Postcomm, indiquent que la suppression de l'exonération de la TVA dont bénéficient les opérateurs publics n'entraînerait pas de hausse significative des prix pour les utilisateurs (à peine 2,5 % pour les utilisateurs résidentiels et les petites entreprises) et qu'au contraire, elle créerait des conditions équivalentes qui aboutiraient à plus de concurrence, plus de choix pour les utilisateurs et une réduction des prix.


That might make the Crown's life more difficult but, ultimately, that would be more in keeping with the presumption of innocence and with the state's onus to prove offenses.

Cela compliquerait peut-être un peu le travail de la Couronne, mais en fin de compte, cela serait conforme à la présomption d'innocence et au fardeau qu'a l'État d'établir les infractions.




D'autres ont cherché : would ultimately prove     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ultimately prove' ->

Date index: 2022-02-09
w