Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «would therefore like to congratulate commissioner vitorino » (Anglais → Français) :

I would therefore like to congratulate all those involved in organizing this equestrian competition, which has become over the years one of Quebec's most prestigious sporting events.

Je tiens donc à féliciter toutes les personnes impliquées dans l'organisation de cette compétition hippique qui est devenue, au fil des ans, un des événements sportifs les plus prestigieux du Québec.


I would therefore like to congratulate the PQ government on its efforts to revitalize Quebec and Montreal's economy.

Je tiens donc à féliciter le gouvernement du Parti québécois pour les efforts déployés pour la relance économique du Québec et de Montréal.


I would therefore like to congratulate Commissioner Vitorino on the speed with which proposals are now being submitted.

Aussi, je voudrais féliciter le commissaire Vitorino pour la rapidité avec laquelle des propositions sont maintenant avancées.


I would therefore like to congratulate the volunteers who planned the 40th anniversary festivities: chair Gisèle Richard Chiasson, as well as Nicole LeBrun, Suzanne Matte, Françoise Gallant, Jeanette Rioux, Pierre Raymond, Patrick Maltais, Marc-André Savoie, Jean Soucy, Gérard Fallu, Michelle Dion, Gaëtan Cormier, Léonard Poirier, Jacqueline Bard, Georges Giroux, Lucien Chiasson and Judith Thibodeau.

Je tiens donc à féliciter les bénévoles qui ont travaillé afin d'organiser les festivités entourant le 40 anniversaire, soit la présidente, Gisèle Richard Chiasson, ainsi que Nicole LeBrun, Suzanne Matte, Françoise Gallant, Jeanette Rioux, Pierre Raymond, Patrick Maltais, Marc-André Savoie, Jean Soucy, Gérard Fallu, Michelle Dion, Gaëtan Cormier, Léonard Poirier, Jacqueline Bard, Georges Giroux, Lucien Chiasson et Judith Thibodeau.


[English] As the member of Parliament for Madawaska—Restigouche, I would therefore like to congratulate all the graduates of my riding.

[Traduction] En tant que député de Madawaska—Restigouche, je tiens à féliciter tous les diplômés de ma circonscription.


Finally, I would like to congratulate Commissioner Vitorino, who expressed very well the need for a balance between security and flexibility as essential factors for competitiveness and productivity in Europe.

Enfin, je voudrais féliciter le commissaire Vitorino, qui a fort bien exprimé le besoin d’équilibre entre sécurité et flexibilité, comme facteurs essentiels de la compétitivité et de la productivité en Europe.


I would also like to highlight the important role which this report attributes to the European Union’s Charter of Fundamental Rights, on which I would like to congratulate Commissioner Vitorino for his great contribution.

Je tiens également à souligner le rôle important qu’accorde ce rapport à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et je tiens à féliciter le commissaire Vitorino pour sa grande intervention.


I would also like to highlight the important role which this report attributes to the European Union’s Charter of Fundamental Rights, on which I would like to congratulate Commissioner Vitorino for his great contribution.

Je tiens également à souligner le rôle important qu’accorde ce rapport à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et je tiens à féliciter le commissaire Vitorino pour sa grande intervention.


In fact, I would like to congratulate Commissioner Vitorino at this stage on his intention to present a framework decision to the Council within the course of this year, as a result of which we would then be able to resolve a number of these bottlenecks and issues.

Par ailleurs, je voudrais déjà adresser mes félicitations au commissaire Vitorino, car il a l'intention de soumettre cette année encore une décision-cadre au Conseil, laquelle devrait permettre de résoudre un certain nombre de ces goulets d'étranglement et problèmes.


I would therefore like to congratulate the Brandenburg Government on having proposed this project for assistance from the Structural Funds. I am sure that the current mayor, then Environment Minister, was involved in making this excellent choice.

C'est pourquoi je tiens aussi à féliciter le gouvernement du Land d'avoir choisi de proposer ce projet-ci en vue d'un financement au titre des fonds structurels et je suis convaincue que le maire actuel, alors ministère de l'environnement, a eu son mot à dire dans cet excellent choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore like to congratulate commissioner vitorino' ->

Date index: 2021-10-07
w