Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would therefore call once again upon » (Anglais → Français) :

I therefore call once again upon the Polish authorities to meet their obligations and adopt the Charter of Fundamental Rights.

C’est pourquoi j’appelle une nouvelle fois les autorités polonaises à remplir leurs obligations et à adopter la Charte des droits fondamentaux.


I would therefore call once again upon the government and democratic people of Austria to abide by the Austrian State Treaty, which lays down the rights of minorities.

Par conséquent, je voudrais à nouveau inviter le gouvernement et la population démocratique d’Autriche à respecter le Traité d’État autrichien qui établit les droits des minorités.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


This means that much can and must be done by the European Union, and I therefore call once again upon Parliament to go forward in the direction already embarked upon through the vote in the Committee on Transport and Tourism.

Cela signifie que l’Union européenne peut et doit faire beaucoup, et j’invite donc une fois de plus le Parlement à avancer dans la direction déjà prise par le vote de la commission des transports et du tourisme.


It would therefore be illogical to require a company that previously qualified for MET to once again submit sufficient evidence in an interim review that it still qualifies for MET.

Il serait dès lors illogique d’exiger d’une société à qui ce statut a déjà été accordé de présenter une nouvelle fois, dans le cadre d’un réexamen intermédiaire, des éléments de preuve suffisants démontrant qu’elle continue de remplir les conditions pour bénéficier de ce statut.


Rejects the cuts introduced by the Council on Heading 1b, which would lead to a much more serious shortage in payments than already expected and would impede the reimbursement for already spent resources to the beneficiary Member States and regions, with serious consequences especially for those Member States which are already under social, economical and financial constraints; points out again that this heading is responsible for two thirds of the current outstanding commitments and that cutting the level of payments for 2013 would ...[+++]

refuse les réductions effectuées par le Conseil à la rubrique 1b car elles entraîneraient une pénurie de crédits de paiement bien plus grave qu'escompté en empêchant le remboursement des crédits déjà dépensés aux États membres et régions bénéficiaires, ce qui aurait de graves conséquences, notamment pour les États membres qui doivent déjà faire face à des restrictions financières, économiques et sociales; souligne une fois de plus que cette rubrique représente à elle seule les deux tiers des engagements actuels à liquider et que, dès ...[+++]


I therefore call once again upon Parliament, the Council and the Commission to ensure that this Iranian Jewish minority is not subjected to further oppression at the Court of Appeal, for a certain element is already rejoicing that the Jews have been found guilty.

C'est pourquoi j'invite le Parlement, le Conseil et la Commission à veiller à ce que cette minorité religieuse ne subisse pas d'autres vexations à l'occasion du procès en appel, parce que d'aucuns se réjouissent déjà de la condamnation de citoyens juifs.


I therefore call once again upon Parliament, the Council and the Commission to ensure that this Iranian Jewish minority is not subjected to further oppression at the Court of Appeal, for a certain element is already rejoicing that the Jews have been found guilty.

C'est pourquoi j'invite le Parlement, le Conseil et la Commission à veiller à ce que cette minorité religieuse ne subisse pas d'autres vexations à l'occasion du procès en appel, parce que d'aucuns se réjouissent déjà de la condamnation de citoyens juifs.


The Commission would therefore invite the European Council to call upon the Council and the European Parliament to give special priority to the measures set out in Annex III once the Commission has made the corresponding proposals.

La Commission prie donc le Conseil européen d'inviter le Conseil et le Parlement européen à accorder une priorité particulière aux mesures énoncées à l'annexe III, une fois que la Commission aura présenté les propositions correspondantes.


It called once again upon the Government of Burma/Myanmar to take early and concrete steps towards respect for human rights, the promotion of democracy and national reconciliation.

Il a lancé un nouvel appel au gouvernement de la Birmanie/du Myanmar pour qu'il prenne rapidement des mesures concrètes en vue d'assurer le respect des droits de l'homme et d'encourager la démocratie et la réconciliation nationale.




D'autres ont cherché : therefore     therefore call     therefore call once     call once again     once again upon     would therefore call once again upon     once again calls     committee once     committee once again     again calls upon     i therefore     would     would therefore     to once     once again     which would     year asks therefore     reduced calls     points out again     have been found     commission would     commission would therefore     council to call     annex iii once     call upon     called     called once     called once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore call once again upon' ->

Date index: 2021-09-30
w