Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But I would suggest maybe we'd better.

Traduction de «would suggest maybe » (Anglais → Français) :

But I would suggest maybe we'd better.

Mais je crois qu'il serait préférable.


This car's been on the road for over 30 years, and I would suggest maybe it's time, if we're really serious.Or maybe we don't need a SIN number at all.

Nous roulons avec la carte depuis plus de 30 ans, et j'estime que le moment est peut-être venu, si nous voulons vraiment.Peut-être n'avons-nous même pas besoin d'un NAS.


Ms. Carolyn Bennett: I would suggest maybe for your next trip you go to the Caribbean.

Mme Carolyn Bennett: La prochaine fois que vous irez en voyage, je vous suggérerais de vous rendre dans les Antilles.


For the next six hours, my word, I would suggest maybe we all get into our offices and prepare our 10-minute speeches, because, if that's what we have in the next speech, then that means we need a whole bunch of speakers to absorb those six hours.

Je propose que, pendant les six prochaines heures, nous allions tous à notre bureau pour préparer nos interventions de 10 minutes, car si c'est tout ce que nous avons dans le prochain discours, cela veut dire qu'il nous faudra une foule d'intervenants pour occuper six heures de débat.


I would suggest that maybe the blue card procedure will be the same: there are some hesitations now, but let us try it out, let us see how it works, and I am confident we can make it work.

Je dirais que la procédure du carton bleu suivra peut-être la même voie: il y a quelques hésitations pour l’instant, mais testons-la, voyons comment elle fonctionne et je suis certain que nous pouvons la faire fonctionner.


If somebody's asking for $700 million from the government, from the taxpayers of the country, but they don't want that entity to have any power to scrutinize or examine their books or what they do with that money, I would suggest maybe everybody should stand back and decide whether they should be receiving that gift or contribution, or whatever you want to call it, if they can't live with those conditions.

Si quelqu'un demande 700 millions de dollars au gouvernement, aux contribuables canadiens, mais qu'on ne veut pas que le gouvernement ait le pouvoir d'examiner ses livres ou ce qu'il fait avec cet argent, je dirais que nous devrions peut-être prendre un peu de recul et décider s'il devrait recevoir ce cadeau ou cette contribution, peu importe comment on veut l'appeler, s'il ne peut pas accepter ces conditions.


It is better that Members of Parliament are coming in, rather than going out when I start to speak, but, if I may make a suggestion, maybe it would be a good idea in future to come up with another system to avoid disruptions to debates directly preceding the vote.

Lorsque je débute mon intervention, il est préférable que les députés du Parlement rentrent plutôt que de sortir, mais si je peux faire une suggestion, ce serait peut-être une bonne idée à l’avenir de trouver un autre système permettant d’empêcher que le débat ne soit perturbé juste avant le vote.


I have a suggestion to my colleagues who have spoken against this directive: this week after the vote, rather than standing up and explaining to an emptying Chamber why they voted against, maybe they would care to explain directly to those illegal immigrants without protection in many states, those detained indefinitely without access to legal assistance.

J’ai une suggestion pour mes collègues qui se sont prononcés contre cette directive. Cette semaine, après le vote, au lieu de se lever et d’expliquer à un hémicycle qui se vide pourquoi ils ont voté contre, ils pourraient prendre la peine de l’expliquer directement aux immigrants illégaux qui ne bénéficient d’aucune protection dans de nombreux États, à ceux qui sont détenus indéfiniment sans accès à une aide judiciaire.


A radical suggestion maybe, but it would allow competition from the more lightly regulated economies to provide the spur for lighter regulation elsewhere and we shall all prosper.

Cette suggestion est sans doute radicale, mais elle permettrait à la concurrence au sein des économies les moins réglementées d’inciter les autres économies à moins de réglementations, et nous prospérerions tous.


So again, my heartfelt good wishes, but these in the form of a simple suggestion on the Common Foreign and Security policy: maybe using the process of economic and monetary union to reach diplomatic and military union would be a good way of transforming declarations of intent into more concrete steps.

Un autre souhait, mais celui-ci ne constitue véritablement qu'une suggestion concernant la politique étrangère et de sécurité commune : peut-être serait-il opportun, pour obtenir une union diplomatique et militaire, que nous suivions les processus de l'Union économique et monétaire. Nous passerions ainsi de déclarations de principe à des gestes plus concrets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would suggest maybe' ->

Date index: 2021-11-20
w