Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To recommend strongly

Vertaling van "would strongly recommend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The ECB would strongly recommend including a transaction-based exemption in the proposed regulation (6).

La BCE recommande vivement d’inclure une exemption par opération dans le règlement proposé (6).


I would strongly recommend that operators be very transparent upstream with their consumers and that they indicate clearly that their service is operating primarily under US law as far as criminal investigations are concerned.

Je voudrais fortement recommander aux opérateurs de se montrer très transparents en amont avec leurs clients et de préciser clairement que leur service fonctionne principalement dans le cadre de la législation américaine en ce qui concerne les enquêtes pénales.


Notes the 15 May 2015 UN Evaluation Report on Enforcement and Remedial Assistance Efforts for Sexual Exploitation and Abuse by the United Nations and Related Personnel in Peacekeeping Operations; considers that the AU, the UN, the EU and Member States should exercise strong vigilance concerning such criminal matters and urges the most rigorous disciplinary and judicial procedures and the utmost effort to prevent such crimes; recommends, furthermore, appropriate training and education of PKO staff and believes the appointment of female staff and gender ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de tels crimes ne soient commis; recommande, par aill ...[+++]


In the interim, before there is any new law and any new clarity, I would strongly recommend that we have a moratorium on food products from cloned animals.

Entre-temps, avant de disposer d’une nouvelle loi et de plus de clarté, je recommande vivement de déclarer un moratoire sur les produits alimentaires issus d’animaux clonés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bearing this in mind, your rapporteur would strongly recommend that the ESPON work programme pay special attention to the situation of regions suffering from natural constraints and islands in particular.

Eu égard à ces considérations, votre rapporteur tend à recommander vivement que le programme de travail ESPON se concentre tout particulièrement sur la situation des régions souffrant de contraintes naturelles, notamment les îles.


I absolutely agree that it is not an easy task to define coastal fisheries, but this is exactly why I would strongly recommend basing ourselves on the definition which is used in Community legislation: vessels of up to 12 metres not using towed gear.

Je reconnais tout à fait les difficultés que pose la définition de la pêche côtière. C’est d’ailleurs pourquoi je recommande que nous nous basions sur la définition utilisée dans la législation communautaire: les navires dont la longueur est inférieure à 12 m et qui n’utilisent pas d’engins traînants.


A focussed action where managing authorities and other beneficiaries of EC funding would be strongly recommended to use GPP for the implementation of EC funded projects, would create an important incentive for the overall uptake of GPP, as those projects cover an important part of total public procurement expenditure.

Une action ciblée consistant à vivement recommander aux autorités gestionnaires et aux autres bénéficiaires d'aides de l'UE de recourir aux marchés publics écologiques pour l'exécution des projets financés par l'UE créerait une forte incitation à adopter les MPE, car ces projets représentent une part importante du total des dépenses liées aux marchés publics.


At the parliamentary level, we would strongly recommend the setting up of an EP-Macao Parliamentary Friendship Group, with regular meetings held in both regions, to promote and deepen links between this Parliament and the MSAR Legislative Assembly.

Au niveau parlementaire, nous recommandons vivement la mise en place d'un groupe d'amitié PE‑Macao, avec la tenue de réunions régulières dans les deux régions, en vue de promouvoir et d'approfondir les liens entre le Parlement européen et l'Assemblée législative de la RAS de Macao.


14. However, although it is clear that the use of passports valid for international travel is strongly recommended, there is nothing in the acquis that would prevent Lithuania from accepting the internal passport for crossing its territory (with a visa attached to a separate sheet in accordance with Regulation 333/2002) before the lifting of internal border controls, if deemed necessary in cases where Russians travelling to and from Kaliningrad do not yet have passports valid for international travel.

14. Toutefois, bien que l'utilisation de passeports internationaux valables soit de toute évidence fortement recommandée, rien dans l'acquis n'empêcherait la Lituanie d'accepter le passeport interne comme document autorisant la traversée de son territoire (avec un visa apposé sur un feuillet séparé, conformément au règlement n° 333/2002) avant la levée des contrôles aux frontières intérieures, au cas où cela s'avérerait nécessaire pour des Russes voyageant à destination ou en provenance de Kaliningrad qui ne disposeraient pas encore de passeports internationaux.


14. However, although it is clear that the use of passports valid for international travel is strongly recommended, there is nothing in the acquis that would prevent Lithuania from accepting the internal passport for crossing its territory (with a visa attached to a separate sheet in accordance with Regulation 333/2002) before the lifting of internal border controls, if deemed necessary in cases where Russians travelling to and from Kaliningrad do not yet have passports valid for international travel.

14. Toutefois, bien que l'utilisation de passeports internationaux valables soit de toute évidence fortement recommandée, rien dans l'acquis n'empêcherait la Lituanie d'accepter le passeport interne comme document autorisant la traversée de son territoire (avec un visa apposé sur un feuillet séparé, conformément au règlement n° 333/2002) avant la levée des contrôles aux frontières intérieures, au cas où cela s'avérerait nécessaire pour des Russes voyageant à destination ou en provenance de Kaliningrad qui ne disposeraient pas encore de passeports internationaux.




Anderen hebben gezocht naar : to recommend strongly     would strongly recommend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would strongly recommend' ->

Date index: 2023-01-01
w