Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would still welcome » (Anglais → Français) :

Senator Kroft: Mr. Chairman, although Senator Kelleher has declared a conflict of interest, I would still welcome his participation at this hearing.

Le sénateur Kroft: Monsieur le président, même si le sénateur Kelleher a déclaré être en conflit d'intérêts, je serais heureux qu'il participe aux délibérations d'aujourd'hui.


Nonetheless, we would still welcome whatever measures the government might take to put more money in consumers' pockets.

Néanmoins, toute mesure que le gouvernement pourrait prendre pour mettre plus d'argent dans les poches des consommateurs sera quand même la bienvenue.


Statistics show that many are still averse to EU purchases over the Internet, and it would be welcome if we could change this, too.

Les statistiques montrent que beaucoup d’entre eux demeurent méfiants à l’égard des achats dans l’UE par l’internet et il serait positif que nous puisions changer également cet état de fait.


Welcomes the increase in the number of female members of the Turkish Parliament, from 9,1 % in the 2007 elections to 14,3 % following the 2011 elections; notes, however, that this percentage is still low, and calls for a new law on political parties and elections which would establish a mandatory quota system ensuring the fair representation of women on electoral lists; is concerned at the generally limited representation of Turkish women in politics, managerial position ...[+++]

se félicite de l'augmentation du nombre de députées au parlement turc, qui est passé de 9,1 % en 2007 à 14,3 en 2011; constate toutefois que ce pourcentage reste faible et appelle de ses vœux une nouvelle loi relative aux élections et aux partis politiques pour mettre en place un système de quotas contraignant assurant une représentation équitable des femmes sur les listes électorales; se déclare préoccupé par la faible représentation générale des femmes dans la vie politique turque, aux postes de direction dans l'administration publique et dans les partis politiques;


The possible creation of transnational infrastructure managers would be a welcome development that may reduce frictions which currently still exist.

La création éventuelle de gestionnaires d'infrastructures transnationales serait une évolution favorable qui pourrait atténuer les conflits qui persistent actuellement.


3. Acknowledges - although it would unreservedly welcome a united Cyprus as a member of the European Union - the right of Cypriots to decide for themselves on the plan in a referendum without pressure from the outside and will respect such a decision, but points out that a broad, fact-based information campaign is still necessary;

3. reconnaît, bien qu'elle accueillerait sans réserve une Chypre réunifiée dans l'Union européenne , le droit des Chypriotes à prendre eux-mêmes une décision concernant le plan, dans le cadre d'un référendum, sans subir de pressions extérieures, et respectera leur décision, mais souligne qu'une campagne d'information de grande ampleur et fondée sur les faits demeure nécessaire;


But even if it was relevant to only one person, we would still be acting, I am afraid, years, decades, after the time when we should have acted. It is, as he said, a means to achieve a goal and I welcome his legal basis of Article 62(3).

Mais même s'il ne concernait qu'une personne, je crains que nous agirions encore avec des années, avec des décennies de retard. Il s'agit, comme il l'a dit, d'un moyen permettant d'atteindre un objectif et je suis favorable à la base juridique qu'il propose, à savoir l'article 62, paragraphe 3.


As the reduction of the government deficit is based on the expenditure side, the implementation of the still-pending reform of the National Budget Law to reinforce the control of public spending would be welcome.

Dans la mesure où la réduction du déficit public repose sur les dépenses, la mise en œuvre de la réforme attendue de la loi de finances nationale tendant à renforcer le contrôle des dépenses publiques serait bienvenue.


Given the high reliance on expenditure reduction, the implementation of the still pending reform of the National Budget Law to reinforce the control of public spending would be welcome.

La stratégie envisagée s'appuyant fortement sur la réduction des dépenses, il serait souhaitable que la réforme envisagée de la loi budgétaire nationale, qui vise à renforcer le contrôle sur les dépenses publiques, soit enfin adoptée et mise en oeuvre.


That would be welcomed, however, we still want it said here in the House of Commons.

C'est ce qu'il faut souhaiter, cependant, nous voulons qu'il le dise ici à la Chambre des communes.




D'autres ont cherché : would still welcome     it would     many are still     would be welcome     elections which would     percentage is still     welcomes     infrastructure managers would     which currently still     welcome     although it would     campaign is still     would unreservedly welcome     would     would still     i welcome     public spending would     still     would be welcomed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still welcome' ->

Date index: 2025-08-06
w