Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «would speak today » (Anglais → Français) :

Senator Beaudoin: Was it agreed that we would speak today on the substance of the amendments?

Le sénateur Beaudoin: Avions-nous convenu de discuter aujourd'hui de la substance des amendements?


If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.

Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I am rising today because I promised Senator Brazeau that I would speak today on this bill.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui sur ce projet de loi, parce que j'ai promis au sénateur Brazeau de le faire aujourd'hui.


I therefore thought that both women and men would speak today, because it benefits us all, not only women, and I think that the European Union has made a very intelligent commitment to gender equality.

C’est pourquoi je pensais que des femmes et des hommes prendraient la parole aujourd’hui, parce que ce principe nous est profitable à tous, pas seulement aux femmes, et je crois que l’Union européenne a misé de manière très intelligente sur l’égalité des genres.


– (PL) Mr President, Commissioner, I would like to express my very sincere thanks for giving me the opportunity to speak, because several days ago, when I spoke to Ales Mikhalevich, whom I have had the opportunity and honour to know and be friends with for over a decade, I promised him I would do everything possible to speak today.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier sincèrement de me donner la parole parce qu’il y a quelques jours, alors que je parlais à Ales Mikhalevich que j’ai la chance et l’honneur de connaître et avec qui je suis ami depuis plus de dix ans, je lui ai fait la promesse de faire tout ce qui était possible pour parler aujourd’hui.


As a Janus Member – half constitutional, half budgetary – I would like today to speak a little more specifically about Mrs Guy-Quint’s report on the new budget system and about the impact that the Treaty of Lisbon will have on this new system. As has been said, it is above all a more democratic system.

En tant que député Janus - mi-constitutionnaliste, mi-budgétaire -, je voudrais aujourd’hui parler un peu plus précisément du rapport Guy-Quint sur le nouveau système budgétaire et de l’impact que le traité de Lisbonne aura sur ce nouveau système.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am prepared to move the adjournment of the debate until Monday, but I made a commitment to my colleague Senator Fraser that I would speak today.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis prêt à proposer l'ajournement du débat à lundi, mais j'ai promis à ma collègue, le sénateur Fraser, que j'interviendrais aujourd'hui.


It was supported by all leaders. It was then comprehensively rejected in referendums in two founding Member States, in the case of the Netherlands by over 60 per cent. The reality is that, as we speak today at least, to secure a ‘yes’ vote in a referendum in most Member States would be difficult.

La réalité, c’est que si l’on organisait aujourd’hui des référendums dans la plupart des États membres, le «oui» aurait du mal à l’emporter.


As Chairwoman of the Delegation for relations with the countries of South-East Europe, and on behalf of all those who have no opportunity to speak today, I would like to express my warm thanks to the two Commissioners.

En tant que présidente de la délégation pour les relations avec les pays d’Europe du sud-est et au nom de celles et ceux qui n’ont pas l’occasion de s’exprimer aujourd’hui, je souhaite adresser mes sincères remerciements aux deux commissaires.


[English] It would be understood, presumably, that the hon. member for Vancouver East would speak today for 20 minutes with a 10-minute question and answer period and that the Reform Party representative would have 40 minutes without a question and answer period the next time the matter comes up for debate.

[Traduction] Il serait entendu, je suppose, que la députée de Vancouver-Est aura aujourd'hui la parole pendant 20 minutes, période suivie de 10 minutes de questions et observations, et que la représentante réformiste disposera de 40 minutes, sans période de questions et observations, lorsque la mesure sera remise à l'étude.




D'autres ont cherché : we would speak today     he would     president to speak     here today     i would speak today     men would speak today     would     opportunity to speak     speak today     today to speak     would like today     member states would     speak     vancouver east would speak today     would speak today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would speak today' ->

Date index: 2025-09-11
w