Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "would sign any deal he said " (Engels → Frans) :

The President announced that on Wednesday, 13 September 2017, together with the President of the Council, he would sign the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:

Le Président fait savoir que, conjointement avec le Président du Conseil, il procédera mercredi 13 septembre 2017 à la signature des actes suivants adoptés conformément à la procédure législative ordinaire:


The prime minister said he would sign this deal and be legally bound by it.

Le premier ministre a dit qu'il allait signer cet accord qui aura pour lui force obligatoire.


On Calais he said that the situation is another stark example of the need for a greater level of solidarity and responsibility in the way we deal with migratory pressures in Europe.

Pour ce qui est de la situation à Calais, M. Avramopoulos a déclaré qu'elle illustrait avec force la nécessité d'élever le niveau de solidarité et de responsabilité dans la façon dont nous gérons les pressions migratoires en Europe.


Speaking at the signing event, European Commissioner Dimitris Avramopoulos, responsible for Migration, Home Affairs and Citizenship, said:I am honoured to be here in Thessaloniki to witness the signing of the first EFSI deal in Greece.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré lors de la signature: «C’est un grand honneur pour moi d’être ici à Thessalonique pour assister à la signature du premier projet EFSI à voir le jour en Grèce.


Member States may provide that a phonogram producer whose total annual revenue, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, does not exceed a minimum threshold of € 2 million, shall not be obliged to dedicate at least 20 percent of the revenues which he has derived, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, from the reproduction, distribution and making available of those phonograms in regard of which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version bef ...[+++]

Les États membres peuvent décider qu’un producteur de phonogrammes dont les recettes annuelles, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, n’excèdent pas un seuil minimal de 2 millions EUR, n’est pas tenu de consacrer au moins 20 % des recettes qu’il a perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], ...[+++]


4. The overall amount to be dedicated by a phonogram producer to payments of the supplementary remuneration referred to in paragraph 3 shall correspond to at least 20 percent of the revenues which he has derived, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, from the reproduction, distribution and making available of those phonograms in regard of which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version before amendment by Directive [// insert: Nr. of this amending directive]/EC, the performer and the phonogram producer ...[+++]

4. Le montant global qu’un producteur de phonogrammes doit consacrer au paiement de la rémunération supplémentaire visée au paragraphe 3 doit correspondre à 20 % au moins des recettes perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], les droits de l’artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus ...[+++]


[English] When asked whether he would sign any deal he said: ``No, it is not possible. I am a sovereignist''.

[Traduction] Et quand on lui a demandé s'il signerait une entente, il a dit: «Non, ce n'est pas possible.


The Minister for International Trade said he would not under any circumstances sign any deal with an investor state provision in it.

Le ministre du Commerce international a dit que, en aucun cas, il ne signerait un accord contenant une disposition sur les différends investisseur-État.


It is simple. Without consensus there will be no deal", he said.

Les choses sont claires, sans consensus aucun accord ne sera possible", a-t-il indiqué.


It would have been wiser, he said, had Mr Glickman taken some time to study and analyse the agreement in detail before drawing conclusions. Had he done so, he would have appreciated that this is the most radical reform ever carried out in the history of the CAP and all the more significant given that it comes on top of the substantial changes introduced in 1992.

M. Glickman aurait été mieux inspiré, a déclaré le commissaire, de prendre le temps d'examiner et d'analyser les modalités de l'accord avant de tirer des conclusions; il se serait ainsi rendu compte que l'on a affaire en l'espèce à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de la PAC, réforme d'autant plus importante qu'elle couronne les profonds changements introduits en 1992.




Anderen hebben gezocht naar : would     would sign     said he would     sign this deal     prime minister said     way we deal     calais he said     signing     first efsi deal     here     phonogram producer would     during the year     which the said     whether he would sign any deal he said     any circumstances sign     sign any deal     international trade said     said     agreement in detail     would have     would sign any deal he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would sign any deal he said' ->

Date index: 2021-06-21
w