Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's what I would say relative to that specifically.
While it would be questionable to say that

Vertaling van "would say relative " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The investment of the media and the investment of the international community political, developmental, and humanitarian is, I would say, relatively less relevant than in relation to the arc of crisis that I described.

L’investissement des médias et l’investissement de la communauté internationale — sur les plans politique, humanitaire et du développement — est, je dirais, relativement moins pertinent que dans le cas du croissant de crise dont j’ai parlé.


competing undertakings on the relevant market where the contract products are sold, that is to say, undertakings which, in the absence of the technology transfer agreement, would both be active on the relevant market(s) on which the contract products are sold (actual competitors on the relevant market) or which, in the absence of the technology transfer agreement, would, on realistic grounds and not just as a mere theroretical possibility, in response to a small and permanent increase in relative prices, be likely to undertake, within ...[+++]

les entreprises concurrentes sur le marché en cause où les produits contractuels sont vendus sont des entreprises qui, en l’absence de l’accord de transfert de technologie, exerceraient toutes deux leurs activités sur le ou les marchés en cause où les produits contractuels sont vendus (concurrents réels sur le marché en cause) ou qui, en l’absence de l’accord de transfert de technologie et en réaction à une augmentation légère, mais permanente, des prix relatifs, seraient susceptibles, pour des motifs réalistes et non de façon purement hypothétique, d’entreprendre rapidement les investissements supplémentaires nécessaires ou de supporter ...[+++]


existing Union standards: the absolute amount and relative size of the increase in the level of environmental protection over and above the standard, that is to say a reduction of pollution that would not be achieved by the standard in the absence of any State aid;

pour ce qui est des normes existantes de l’Union: le volume absolu et l’importance relative de l’augmentation du niveau de protection de l’environnement au-delà de la norme, c’est-à-dire la réduction de la pollution qui n’aurait pas été obtenue par la norme en l’absence d’aide d’État;


Nonetheless, I would say again that I think it is a very good thing that we have reached an agreement relatively quickly, an agreement that – I would also reassure Mr Jarzembowski – could always be improved; every law can be improved, but too often the best is the enemy of the good.

Cependant, je dirais encore que je pense que c’est une très bonne chose que nous soyons assez rapidement parvenu à un accord qui – je rassurerai aussi M. Jarzembowski – pourrait toujours être amélioré; chaque loi peut être améliorée mais, bien souvent, le mieux est l’ennemi du bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just as it has invested in many other countries, the European Union has invested enormously in the democratisation of Mauritania; more than this, and even more importantly I would say, the Mauritanian people have contributed significantly and those responsible for the relatively recent overthrow of the dictator Taya succeeded in arousing huge hopes among the population of that country, while at the same time honouring each of thei ...[+++]

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de mars 2007 en passant pa ...[+++]


I welcome the substantial cooperation we have received from everyone in completing this – some would say – difficult task relatively efficiently and quickly.

Je salue la coopération substantielle que nous avons reçue de chacun dans l’exécution plutôt efficace et rapide de cette mission – que d’aucuns qualifieront de difficile.


In the short term, lower levels of direct payments would affect relative levels of income but would not affect the price, level or quality of production, that is to say the competitiveness of the farm.

À court terme, une baisse des paiements directs affecterait le niveau relatif des revenus, mais non le prix, le volume ou la qualité des produits, c'est-à-dire la compétitivité de l'exploitation.


Dr. Manuel Buchwald: I would say, relative to the United States, we're still significantly behind, though in the last five to ten years we've made significant progress.

Dr Manuel Buchwald: Je dirais que par rapport aux États-Unis nous sommes toujours loin derrière bien qu'au cours des cinq à dix dernières années nous ayons accompli des progrès importants.


Is the service going to be increased so the people who are paying, I would say, relatively high rates are going to get a better service, more room on the airplanes, better food?

Allez-vous améliorer le service de façon que les gens qui payent—je dirais des tarifs relativement élevés—obtiennent un meilleur service, disposent de plus d'espace dans les avions, aient de meilleurs repas et collations?


That's what I would say relative to that specifically.

C'est tout ce que j'ai à dire à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : would say relative     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say relative' ->

Date index: 2025-10-03
w