Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The rains would be much stronger.

Traduction de «would say much stronger » (Anglais → Français) :

They need a much stronger say in developing economic and social solutions; and training, mentoring and financial support needs to be tailored to their aspirations.

Ils doivent pouvoir être davantage entendus en ce qui concerne l’élaboration de solutions économiques et sociales; et la formation, l’encadrement et l’appui financier doivent être adaptés à leurs aspirations.


It just seems to me that the argument of the business community would be much stronger if they were standing shoulder to shoulder with those who are saying that everything is related to everything else and that working people should have as much right to challenge governments who are trampling on their rights as investors have to challenge governments who are trampling on their rights, their alleged rights.

Il me semble que la cause défendue par les gens d'affaires serait beaucoup plus solide s'ils se rangeaient aux côtés de ceux qui déclarent que tout est relatif et que les gens qui travaillent devraient avoir, eux aussi, la possibilité de poursuivre les gouvernements qui piétinent leurs droits, tout comme les investisseurs peuvent s'en prendre aux gouvernements qui piétinent leurs droits, leurs présumés droits.


The rains would be much stronger.

Les pluies seraient beaucoup plus fortes.


I'm asking this question because obviously if paragraph 2(1)(d) were to read, “act in cooperation”, it would be much stronger than “endeavour to act”.

Je pose la question parce que, naturellement, si l'alinéa 2(1)d) stipulait «agir en collaboration», cela serait beaucoup plus fort que de dire «s'efforcer d'agir».


I would say much stronger measures should be taken to put an end to these practices, both within the European Union and in third countries, because it is totally unacceptable and quite incredible that this can still go on within the European Union.

J’ajouterais beaucoup plus forte – parce que c’est tout de même assez inacceptable et assez incroyable que cela puisse encore exister au sein de l’Union européenne – afin d’empêcher ces pratiques aussi bien dans l’Union européenne que dans les pays tiers.


– (PT) Mr President, I would like to say that we would very much have liked to have adopted a stronger resolution on Copenhagen than the one on which we have voted here today.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire que nous aurions vraiment voulu pouvoir adopter une résolution plus ferme au sujet de Copenhague que celle qui a été soumise au vote aujourd’hui.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, in the last agreement with the provinces, it was agreed that we would have rules of accountability that would be much stronger than in the past.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, dans le dernier accord conclu avec les provinces, on s'est entendu pour établir des règles de reddition de comptes beaucoup plus strictes que dans le passé.


Many – particularly in my country would say that you do not need to have a single mandated standard, and that it would be better to encourage the APIs to come together. For the sceptics who believe that it would be very much against some of their interests to do so, and it has to be acknowledged that we would then be gambling everything on a strategy which some of the big operators, once again, would not want to cooperate with.

Nous sommes nombreux à dire, dans mon pays particulièrement, qu’il est inutile d’avoir une norme unique obligatoire, et qu’il serait préférable d’encourager les API à se réunir ; pour les sceptiques qui croient que ce serait aller tout à fait à l’encontre de certains de leurs intérêts que d’agir ainsi, et il faut reconnaître que nous miserions alors tout sur une stratégie à laquelle, encore une fois, certains des grands opérateurs refuseraient de coopérer.


We need to convince Kuwait that its justified case for its rights to be respected would be much stronger if it first fulfilled its duties towards humanity and its rights.

Il faut convaincre le Koweït de ce que la juste revendication de ses droits sera bien plus forte s'il répond d'abord à ses devoirs envers l'humanité et ses droits.


In terms of a partnership approach, instead of viewing this as purely a government responsibility, if there were a way to work with community groups at the local level, the degree of involvement and interest in the subject would become much stronger and, thus, the learning experience would last longer.

Quant à une approche axée sur le partenariat, au lieu de considérer qu'il s'agit d'une responsabilité exclusivement gouvernementale, s'il était possible de collaborer avec des groupes communautaires au niveau local, le niveau de participation et d'intérêt pour la question serait beaucoup plus important et, de ce fait, la leçon tirée de l'expérience durerait beaucoup plus longtemps.




D'autres ont cherché : need a much     much stronger     business community would     who are saying     would be much     rains would     would     would say much stronger     would very much     adopted a stronger     we would     country would     many     very much     respected would     subject would     would become much     become much stronger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say much stronger' ->

Date index: 2022-10-31
w