Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Traduction de «would say however » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would say, however, that in my extensive work across the country to reach out to new Canadians, I would estimate that 85 per cent or 90 per cent of my time is focused on government business as opposed to strictly partisan business.

Cependant, je dirais que dans le cadre de mes importantes démarches à travers le pays pour tendre la main aux nouveaux Canadiens, 85 ou 90 p. 100 de mon temps est consacré aux affaires du gouvernement plutôt qu'aux tâches purement partisanes.


I would say, however, that there are some positive points in this budget.

Je me permets de dire qu'il y a toutefois un certain nombre de points positifs dans ce budget.


I would say, however, that it is not only about priority countries; it is about a broader vision.

Je dirais, cependant, qu'il ne s'agit pas seulement de déterminer quels sont les pays prioritaires, mais d'avoir une vision plus vaste.


I would, however, like to say a quick word about the Western Balkans.

Mais je tiens à dire un mot sur les Balkans occidentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would say, however, and this has been a point of possible interest through the course of the day today, that the debate, the question before the House today, is on the amendment.

Toutefois, comme cette question a probablement suscité de l'intérêt tout au long de la journée, je tiens à préciser qu'aujourd'hui, le débat à la Chambre porte sur l'amendement proposé.


I would say, however, that it would have been even more opportune if it had been politically possible to present it six years ago – and I think Poul agrees with me.

J’ajouterai cependant que celui-ci aurait été encore plus opportun s’il avait été politiquement possible de le présenter il y a six ans - je pense que Poul partage mon avis.


What I would say, however, is that, as far as the Presidency is concerned, these guidelines are important. This issue falls within the framework for strengthening the European Union’s social dimension and is thus one of the tasks to which it is particularly devoted. We will make every effort to reach a consensus, we will also be pragmatic and we will take the results that we can achieve as quickly as possible.

Ce que je souhaite indiquer c'est que, pour la Présidence, ces orientations sont importantes, que cela fait partie, dans le cadre du renforcement de la dimension sociale de l'Union européenne, de l'une des missions qui lui tient particulièrement à cœur, que nous ferons notre possible pour rapprocher les points de vue, que nous serons également pragmatiques et que nous prendrons les résultats que nous pourrons engranger le plus rapidement.


However, the information exchange would give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) because knowing the competitors’ actual current prices would be likely to facilitate coordination (that is to say, alignment) of companies’ competitive behaviour.

Néanmoins, l'échange d'informations donnerait lieu à des effets restrictifs sur la concurrence au sens de l'article 101, paragraphe 1, car le fait de connaître les prix actuels effectifs d'un concurrent pourrait faciliter une coordination (c'est-à-dire l'alignement) du comportement concurrentiel des entreprises.


I would say, however, that it needs greater publicity and greater visibility.

Je voudrais toutefois ajouter qu’il a besoin de plus de publicité et de visibilité.


I would say, however, that the very clear enunciation of the principles upon which the Minister of Transport and the Government of Canada will act have already been spelled out. Air Canada must take these principles into account in any future arrangements.

Je dirais cependant que les principes dont s'inspireront le ministre des Transports et le gouvernement du Canada pour se prononcer ont déjà été clairement énoncés et Air Canada doit de toute évidence en tenir compte dans tout arrangement futur.




D'autres ont cherché : would say however     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say however' ->

Date index: 2023-09-06
w