Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Traduction de «would say fairly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The witnesses who appeared before us to present their opinion on Bill C-2 were, for the most part, unanimous with regard to the objective of the bill, and I would say fairly unanimous with regard to the substance, be they judges, Crown prosecutors or people from the Bar Association.

Les gens qui sont venus nous présenter leur opinion sur le projet de loi C-2, pour la plupart, sont plutôt unanimes sur l'objectif que vise le projet de loi, et je dirais assez unanime sur ce qu'il contient, que ce soit un juge, des avocats de la Couronne ou des gens du Barreau.


As I said in my opening remarks, a good part of this is cabinet confidence, and I don't want to go into some of the details and conversations I've had around this, but I've certainly expressed my views clearly and, I would say, fairly frankly.

Comme je l'ai dit dans ma déclaration préliminaire, ce dossier constitue, en grande partie, un secret du Cabinet, et je ne veux pas entrer dans les détails ni parler des conversations que j'ai eues là-dessus; en tout cas, je n'ai pas manqué d'exprimer mes points de vue de façon claire et nette.


Indeed the Community’s policy on this question is consistent and, I would say, fair.

La politique communautaire à cet égard est en effet cohérente et, à mes yeux, juste.


The text complies completely with the principle of subsidiarity, and it is also fair. I would say that I am very pleased with it on behalf of my own country because it will make it possible to obtain a contribution to the infrastructure of a transit country such as France from heavy goods transporters that currently go through the country without buying a drop of petrol and without spending a cent.

Je vous dirais que, pour mon propre pays, je m’en félicite, car il permettra de faire contribuer aux infrastructures d’un pays de transit comme la France des poids lourds qui, aujourd’hui, le traversent sans prendre une goutte d’essence et sans verser un centime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. David Anderson: —negative in your comments about the American system, but you have been, I would say, fairly strongly so.

M. Jack Costello: Aussi précis que vous le vouliez? M. David Anderson: .négatif à propos du système américain, mais vous l'avez quand même été dans une large mesure.


At the same time, we have a situation in Europe where inflation levels are essentially under control; the energy prices are, I would say, fairly stable and financial market conditions are not negative.

En même temps, nous vivons en Europe une situation où les niveaux d’inflation sont généralement maîtrisés; les prix de l’énergie sont, dirais-je, relativement stables et les conditions des marchés financiers ne sont pas négatives.


It would be fair to say that we do not have identical views on the reform of the sugar regime, but I would like to think that we are now much closer at the end of the process than we were at the beginning.

Nous ne partageons pas tout à fait les mêmes avis sur la réforme du secteur sucrier, mais j’aimerais penser que nous sommes maintenant bien plus proches à la fin du processus que nous ne l’étions au début.


He is a model not only of a staunch fighter for democracy but also of a great man who helped in the process of decolonialisation and in creating a world which is a little more just and more open. Above all though, I would say that he personifies admirably the attitude of fair play so essential to democracy.

C'est l'exemple non seulement d'un lutteur acharné pour la démocratie dans son pays, d'un grand homme qui a aidé au processus de décolonisation et à mettre en place un monde un peu plus juste et plus ouvert, mais surtout je crois qu'il incarne d'une façon admirable la dimension, disons, sportive, qu'il faut reconnaître à la démocratie.


The survey also revealed that almost three quarters (74%) of the EU population say they would buy fair trade bananas if they were available in the shops alongside "standard" bananas.

L'enquête a également révélé que près des trois quarts (74%) des habitants de l'UE se disent prêts à acheter des bananes commerce équitable au cas où on en proposerait dans les rayons, à côté des "autres" bananes.


This has been done, I would say, fairly by Campaign 2000, although a recent editorial in the Ottawa Citizen would disagree.

Je dirais que c'est ce que Campagne 2000 a assez bien réussi à faire, même si un récent éditorial du Ottawa Citizen dit l'inverse.




D'autres ont cherché : would say fairly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say fairly' ->

Date index: 2021-08-29
w