Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would respond obviously » (Anglais → Français) :

It is very obvious that they would help to both increase discipline and reliability of the military, that they would help increase morale within the military and that they would respond to the basic rights of those who served in the Canadian Forces.

Il est incontestable que cela contribuerait à améliorer la discipline, la fiabilité et le moral au sein des forces armées, et permettrait de respecter les droits fondamentaux de ceux qui ont servi dans les Forces canadiennes.


I would respond to that by saying that we must be a little more pragmatic, as Mr Maaten indicated, but obviously whilst retaining the ideals we all share.

Je vous répondrai en disant que nous devons faire preuve d’un peu plus de pragmatisme, comme M. Maaten l’a dit, tout en préservant, bien entendu, les idéaux que nous partageons tous.


A respondent to the consultation argues that division is an obvious instrument for restructurings both within and across the boarders of a Member State and that a cross-border division whereby an SE could be formed would be easier and less time-consuming than the alternatives that already exist[11].

Un de ceux qui ont répondu à la consultation fait valoir que la scission constitue l'instrument tout indiqué pour les opérations de restructuration à l'intérieur des frontières d'un État membre et de part et d'autre de celles-ci et qu'une scission transfrontière permettant de constituer une SE serait plus aisée et représenterait un gain de temps par rapport aux autres solutions existantes[11].


I would like to ask you very, very urgently not to respond to a bad loser who obviously does not even respect Czech law, because he does not respect the constitutional majority which voted in favour of the treaty in the Czech Republic and who disregards the legislation in the Czech Republic, when he demands an opt-out for the Czech Republic concerning the validity of the Charter of Fundamental Rights.

Je vous prie très, très instamment de ne pas répondre à un mauvais joueur qui, de toute évidence, ne respecte même pas le droit tchèque, étant donné qu’il ne respecte pas la majorité constitutionnelle qui a voté en faveur du Traité au sein de la République tchèque, et qui ignore la législation en vigueur en République tchèque, lorsqu’il exige une clause d’exemption pour son pays au sujet de la validité de la Charte des droits fondamentaux.


In times like these, anybody who thinks that budget consolidation is essential is obviously living in another world: nothing would be more disastrous than responding to this economic crisis, at this point, with obvious saving programmes.

En de pareils moments, quiconque estime essentielle la consolidation budgétaire vit de toute évidence sur une autre planète: rien ne serait plus désastreux que de réagir à cette crise économique, à ce stade, en appliquant des plans d’austérité.


If someone is terminally ill, temporary releases and conditional releases would make obvious sense so that they could live out their last days with their loved ones, at which time they would not be a threat to society (1220) These amendments of course will respond to the May 2000 report of the Standing Committee on Justice and Human Rights, entitled, “A Work in Progress: The Corrections and Conditional Release Act”.

Dans de tels cas, la libération conditionnelle ou la permission de sortir est tout à fait sensée, car elle permet à l'individu de passer ses derniers jours avec ceux qu'il aime et, arrivé là, cet individu ne représente pas une menace pour la société (1220) Évidemment, ces modifications s'inscrivent dans le droit fil du rapport du Comité permanent de la justice et des droits de la personne intitulé En constante évolution: la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et publié en mai 2000.


Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I would obviously like to respond very positively to this new offer of dialogue, made in the report by Mr Navarro, whom I would like to thank once again.

Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je voudrais évidemment répondre très positivement à cette nouvelle offre de dialogue lancée à travers le rapport de M. Navarro, que je remercie une nouvelle fois.


Senator Graham: Honourable senators, the government would respond, obviously, in a positive way to any legitimate and positive proposal put forward by the port partnership.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le gouvernement se devait évidemment d'acquiescer à toute proposition légitime et constructive de partenariat portuaire.


I would like to respond to the speakers who are not sceptical, but who are obviously concerned.

Je voudrais répondre aux personnes qui sont intervenues de façon non pas sceptique mais manifestement inquiète.


He said that contrary to what would seem obvious and a popular belief, PTSD isn't caused by trauma, combat or coming upon accidents as first responders do.

Il disait que contrairement à ce que l'on croit et à ce qui semble évident, l'ESPT n'est pas causé par un traumatisme, par une situation de combat ou par le fait d'avoir assisté à des scènes d'accident, comme c'est le cas pour les premiers intervenants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would respond obviously' ->

Date index: 2023-01-21
w