For it to be a question of privilege that would require any action from the Senate pursuant to the provisions of rule 43, it would be a matter directly concerning the privileges of the Senate that is raised to seek a genuine remedy, which is in the Senate's power to provide and for which no other parliamentary process is reasonably available, and is raised to correct a grave and serious breach.
Pour qu'il y ait matière à soulever la question de privilège et pour que le Sénat puisse intervenir conformément à l'article 43 du Règlement, il faudrait que l'affaire touche directement aux privilèges du Sénat et réclame un correctif que le Sénat a le pouvoir d'accorder, en l'absence de tout autre processus parlementaire raisonnable, et qu'elle vise à corriger une infraction grave et sérieuse.