Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Which would receive a part of their claims in advance

Vertaling van "would receive vastly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
which would receive a part of their claims in advance

qui escompteraient une partie de leur créance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, Mr. Speaker, after these changes, all of the re-established refugees whom we welcome and the vast majority of asylum claimants would receive that kind of care.

Monsieur le Président, en fait, une fois les changements en place, tous les réfugiés rétablis que nous accueillons, ainsi que la grande majorité des demandeurs d'asile auront droit à ce genre de soin.


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender g ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de ...[+++]


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender g ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de ...[+++]


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender g ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to stress that, at present, compulsory modulation applies where a farm receives more than EUR 5 000 in aid a year, which means the vast majority of farms.

Je voudrais également souligner que la modulation obligatoire s’applique pour l’instant dès qu’une exploitation reçoit plus de 5 000 euros d’aides par an, c’est-à-dire la grande majorité des exploitations agricoles.


I would also like to stress that, at present, compulsory modulation applies where a farm receives more than EUR 5 000 in aid a year, which means the vast majority of farms.

Je voudrais également souligner que la modulation obligatoire s’applique pour l’instant dès qu’une exploitation reçoit plus de 5 000 euros d’aides par an, c’est-à-dire la grande majorité des exploitations agricoles.


Canada would receive no credit whatsoever for its vast forests which sequester huge amounts of carbon.

Le Canada ne recevrait pas de crédits pour ses vastes forêts qui séquestrent des quantités énormes de carbone.


Therefore people who were in identical support situations but with different judges and in different provinces would receive vastly different awards.

Ainsi, le montant accordé pouvait être très différent pour des gens dont la situation était identique, mais qui comparaissaient devant des juges différents et dans des provinces différentes.


We are re-scoping the program to ensure that there is equity and fairness in health benefits so that the vast majority of asylum claimants and all resettled refugees will, as of June 30, receive this same package of basic health insurance through the IFHP that they would receive from their provincial health care program once they establish residency and qualify.

Nous modifions la portée du programme par souci d'équité de façon que la grande majorité des demandeurs d'asile et tous les réfugiés réinstallés recevront, au 30 juin, les mêmes avantages de base dans le Programme fédéral de santé intérimaire que ceux qu'ils recevront dans les programmes provinciaux une fois qu'ils auront leur résidence et qu'ils se qualifieront à ce titre.


The Commission also received assurances that in the vast majority of cases the support would be given for developing the export capability of firms in non-EC markets.

La Commission a également reçu l'assurance que dans la grande majorité des cas l'aide sera destinée à développer la capacité d'exportation des entreprises sur les marchés extracommunautaires.




Anderen hebben gezocht naar : would receive vastly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would receive vastly' ->

Date index: 2023-10-25
w