Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Which would receive a part of their claims in advance

Vertaling van "would receive $500 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
which would receive a part of their claims in advance

qui escompteraient une partie de leur créance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assuming your benefit is $1,000 a month and you have four ex-wives, over a 40-year period each one of them would receive $500 a month.

Supposons que votre prestation soit de 1 000 $ par mois et que vous ayez eu quatre femmes différentes sur une période de 40 ans, chacune d'entre elles aurait droit à 500 $ par mois.


A single parent with two children earning $30,000 would receive over $1,500 per year, a single parent with two kids making $50,000 would see over $900 in relief and benefits, and a two-income family with kids whose mom earns $48,000 and dad earns $12,000 would receive a benefit of over $1,100.

Un chef de famille monoparentale ayant deux enfants et disposant d'un revenu de 30 000 $ recevra plus de 1 500 $ par année. Un chef de famille monoparentale ayant deux enfants et qui gagne 50 000 $ recevra plus de 900 $ en allègements fiscaux et en prestations.


If EFSI receives Member States or private/public contributions, the total investment would be greater than EUR 500 billion.

Si l'EFSI reçoit des contributions d'États membres ou du secteur privé/public, l'investissement total dépassera 500 milliards d'euros.


In effect they would not be receiving $500. They would be receiving 15.5% of $500, which is $155.

En réalité, les étudiants ne recevront pas 500 $, ils recevront 15,5 p. 100 de 500 $, soit 155 $.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there was no need for a review, then I think that the Green Paper that we issued would have received far fewer than the 500 responses that came in.

Si une révision n'était pas nécessaire, je pense que le livre vert que nous avons publié aurait suscité beaucoup moins que les 500 réactions reçues.


Only six weeks later, however, the press published statements by the Minister for Economic Affairs of the Community of Valencia, Vicente Rambla, insisting that the rail link would receive 500 billion pesetas from Brussels, which would cover virtually the whole cost of the project.

Toutefois, à peine un mois et demi plus tard, on a pu lire dans la presse des déclarations de M. Vicente Rambla, conseiller économique de la Communauté de Valence, dans lesquelles il insistait sur le fait que la ligne AVE recevrait 500 milliards de pesetas de Bruxelles, ce qui correspond pratiquement à la totalité du financement du projet.


Exemptions would also apply to farmers receiving less than EUR 7 500.

Les agriculteurs qui perçoivent moins de 7 500 euros seraient également exemptés de l’application de la modulation.


I would remind you that these taxi drivers earn about FF 10 000 per sitting or roughly EUR 1 500. However, they do not receive this payment until three or four months later!

Je vous rappelle qu’un taxiteur qui nous conduit jusqu’ici gagne à peu près 10 000 FF par session, c’est-à-dire quelque 1 500 euros. Mais il ne sera payé que trois à quatre mois plus tard !


It would make sense for a person to invest $500 a year, just like you would buy $500 worth of shares in a company, and receive a yearly tax credit of $75.

Il me semble que ce serait censé pour une personne qui déciderait, chaque année, d'investir 500 $, comme elle achèterait 500 $ d'actions d'une entreprise, et qui aurait chaque année 75 $ de crédit d'impôt.


Essentially, the intent of going from $500 to $1,000 was that when you're thinking within the tax system itself, it seems somewhat unfair that someone giving of their time to volunteer—and in the case of firefighters, putting their life at risk—who might be receiving $500 or $1,000 to cover costs would actually have to then pay income tax on the $500, or $1,000 in this case.

En substance, si l'on a voulu passer de 500 $ à 1 000ts$, c'est parce que lorsqu'on raisonne dans le cadre de notre régime fiscal, il apparaît assez injuste que quelqu'un qui donne son temps en tant que bénévole—et dans le cas des pompiers, qui risque sa vie—ait effectivement à payer de l'impôt sur le revenu lorsqu'il perçoit une indemnité de 500 $ ou de 1 000 $ pour couvrir ses coûts.




Anderen hebben gezocht naar : would receive $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would receive $500' ->

Date index: 2023-12-30
w