Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savings that would accrue to the exporter

Vertaling van "would really save " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
savings that would accrue to the exporter

les économies qui seraient réalisées par l'exportateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then we could invest a significant amount of money in education and preventive health initiatives in Africa that would really save lives.

Nous pourrions investir une somme importante en éducation et dans la prévention des maladies en Afrique, ce qui sauverait vraiment des vies.


France no longer has any strategic or economic interests in these regions and I am one of those who would have preferred to see us withdraw a long time ago: that would have saved a lot of money and would really have been in our own interest.

La France n'a plus aucun intérêt ni stratégique ni économique dans ces régions, et je suis de ceux qui auraient préféré qu'elle en parte depuis longtemps: nous aurions ainsi fait d'importantes économies, et c'est là notre véritable intérêt.


If the minister really wants to leave things to the market, why does he not accept the offer of Airbus, which says it can invest 55% of the spin-offs in Quebec and which would also save taxpayers $2 billion?

Si le ministre veut vraiment faire jouer le marché, pourquoi n'accepte-t-il pas l'offre d'Airbus qui se dit, lui, capable de verser 55 p. 100 des retombées au Québec et qui, en plus, ferait épargner 2 milliards de dollars aux contribuables?


If we really want to make savings, perhaps it is not necessary to translate everything I have just said into Maltese, Latvian and Hungarian, because in eight months’ time it will not be read by anybody and that would save EUR 17 million per year.

Et si on cherche vraiment des économies, peut-être qu’il n’est pas nécessaire de traduire tout ce que je viens de dire en maltais, en letton ou en hongrois, car tout cela ne sera lu que dans huit mois par personne et cela économisera 17 millions d’euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we really want to make savings, perhaps it is not necessary to translate everything I have just said into Maltese, Latvian and Hungarian, because in eight months’ time it will not be read by anybody and that would save EUR 17 million per year.

Et si on cherche vraiment des économies, peut-être qu’il n’est pas nécessaire de traduire tout ce que je viens de dire en maltais, en letton ou en hongrois, car tout cela ne sera lu que dans huit mois par personne et cela économisera 17 millions d’euros par an.


– (DE) Mr President, I can go along entirely with what Mr Virrankoski has just said, in that I see the Budget Regulation as a really important matter, and would also like to reiterate my thanks to the Finnish Presidency of the Council for having picked up a really live issue by at least proposing that we might take a look at what posts might be saved in the Brussels institutions by reason of the changes this European Union of ours has undergone.

- (DE) Monsieur le Président, je puis souscrire entièrement à ce que M. Virrankoski vient de dire, en ce sens que je considère le règlement financier comme une question très importante, et je voudrais également réitérer mes remerciements à la présidence finlandaise du Conseil pour avoir relancé un sujet cuisant en suggérant à tout le moins que nous nous penchions sur les postes qui pourraient être épargnés au sein des institutions bruxelloises à la suite des changements que notre Union européenne a subis.


– (DE) Mr President, I can go along entirely with what Mr Virrankoski has just said, in that I see the Budget Regulation as a really important matter, and would also like to reiterate my thanks to the Finnish Presidency of the Council for having picked up a really live issue by at least proposing that we might take a look at what posts might be saved in the Brussels institutions by reason of the changes this European Union of ours has undergone.

- (DE) Monsieur le Président, je puis souscrire entièrement à ce que M. Virrankoski vient de dire, en ce sens que je considère le règlement financier comme une question très importante, et je voudrais également réitérer mes remerciements à la présidence finlandaise du Conseil pour avoir relancé un sujet cuisant en suggérant à tout le moins que nous nous penchions sur les postes qui pourraient être épargnés au sein des institutions bruxelloises à la suite des changements que notre Union européenne a subis.


It would really be helpful to have such a calendar, particularly if we want to save money.

Il est important de prévoir un tel calendrier, surtout si nous voulons faire des économies.


It would not cost anything (2035) The government could really save money.

On n'aurait pas de coûts associés à cela (2035) Le gouvernement pourrait véritablement économiser.


Therefore what we would really end up with would be more efficient programs, more cost effective programs. These programs in the end would not only save the federal government money, but would save the provincial governments money because they would be far more efficient.

Après notre réforme, nous aurons des programmes beaucoup plus efficaces et moins coûteux qui permettront au gouvernement fédéral et aussi aux provinces de réaliser d'importantes économies.




Anderen hebben gezocht naar : would really save     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would really save' ->

Date index: 2022-05-03
w