Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would rather create " (Engels → Frans) :

It would rather create partnerships with the private sector.

Ils font sans problème des partenariats avec le secteur privé.


I would rather create a centre of expertise, hold them accountable and connect them to our reporting to the Prime Minister.

C'est une nouvelle démarche que je veux entreprendre, mais je ne veux pas le faire en plaçant ces ressources à l'intérieur du bureau du Conseil privé. Je préfère créer un centre d'expertise qui en assumera la responsabilité et qui, par notre intermédiaire, fera rapport au premier ministre.


Furthermore, if a province does not want to join the program but would rather create its own program with the same objectives, that province has the right to compensation from the federal government.

De plus, si une province ne veut pas adhérer au programme mais veut plutôt créer un programme ayant les mêmes objectifs, elle aura droit à un remboursement de la part du gouvernement fédéral.


While this would have been an enormously popular incentive for people to invest in home ownership, it occurred to me that it would have been an enormous addition of a complex, special credit in the tax system which would make it even more costly to administer and would again create these kinds of false incentives rather than letting people face a completely neutral tax system.

Ç'aurait été un incitatif très populaire pour permettre aux gens d'investir dans une résidence, mais il me semblait que ç'aurait été un crédit spécial énorme et complexe à ajouter à notre régime fiscal, qui allait coûter encore plus cher à administrer et qui risquait de n'être plus qu'un incitatif factice, par rapport à ce qu'offre un régime fiscal complètement neutre.


On Monday of last week, Pierre Karl Péladeau announced that he would rather create his own fund than participate, be it indirectly, in a show that might be aired on one of the CBC networks.

Lundi de la semaine dernière, Pierre Karl Péladeau annonçait qu'il préférerait créer son propre fonds que de participer, même indirectement, à la production d'une émission qui pourrait être diffusée sur un réseau de Radio-Canada.


Good luck, Ms Descamps, with your digital library, but in this area, as in so many others, I would rather concentrate on protecting and preserving and developing a heritage that I am proud of than creating the trappings of a new state out of the ruins of failed ones.

Bonne chance, Mme Descamps, avec votre bibliothèque numérique, mais dans ce domaine, comme dans tant d’autres, je préfère me concentrer sur la protection et la conservation, et le développement d’un patrimoine dont je suis fière plutôt que de créer les apparences d’un nouvel État sur les ruines de ceux qui ont échoué.


– (NL) Mr President, the British colonial government did not leave behind a parliamentary democratic structure in Hong Kong but, rather, created the expectation that the People’s Republic of China would introduce that system over there.

- (NL) Monsieur le Président, le gouvernement colonial britannique n’a pas laissé de structure démocratique parlementaire à Hong Kong. Il a plutôt suscité l’espoir que la République populaire de Chine y instaurerait ce système.


I would rather have anticipated difficulties relating perhaps to religion or ideology, and now it appears that Turkey is creating difficulties at political or diplomatic level.

J’aurais plutôt imaginé des problèmes concernant la religion ou l’idéologie et il semble à présent que la Turquie crée des problèmes au niveau politique ou diplomatique.


I am not in favour of a blank cheque for any old military action which would claim more innocent victims and would create resentment and frustrations. I would rather see an invitation to enter into consultation and dialogue across the oceans, even though there is the risk of it not being seen in that light.

Pas de chèque en blanc pour je ne sais quelle action militaire qui ferait de nouvelles victimes innocentes et susciterait de nouveaux ressentiments et de nouvelles frustrations, mais bien une invitation à une concertation et un dialogue au-delà des océans, encore qu'elle risque de ne pas toujours être comprise de cette manière.


Today, however, we are discussing the options of ‘how’ to achieve this, and there is a difference between choosing to achieve genuine and sustainable competition, as in a traditional sector – which is what Mr Brunetta advocates – and what we would like, which is different; i.e. public regulation of networks in Europe, with competing services but alongside the development of a universal service, and, where necessary, possible sharing of infrastructure. What is at stake, therefore, is the debate on how the market will be regulated rather than the objective ...[+++]

Mais nous débattons des options sur le "comment", et ce n’est pas la même chose de choisir l’objectif de concurrence effective et consolidée, comme dans un secteur normal - version M. Brunetta - et ce que nous souhaiterions, qui est différent, c’est-à-dire une régulation publique européenne des réseaux, avec concurrence sur les services, mais aussi développement du service universel, et éventuellement partage des infrastructures quand c’est nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would rather create' ->

Date index: 2021-01-19
w