Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADMA
CRHA
Cercle des traducteurs
Corporation des traducteurs professionnels du Québec
Montreal Personnel Association
Montreal Transl
OTTIAQ
Ordre des administrateurs agréés du Québec
Ordre des conseillers en ressources humaines agréés
Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
Société des traducteurs du Québec

Vertaling van "would quebec agree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Montreal Transl ]

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Société des tra ]


Ordre des conseillers en ressources humaines agréés [ CRHA | Ordre des conseillers en ressources humaines et en relations industrielles agréés du Québec | Ordre des conseillers en relations industrielles du Québec | Association of Human Resource Professionals of the Province of Québec | Montreal Personnel Association ]

Ordre des conseillers en ressources humaines agréés [ CRHA | Ordre des conseillers en ressources humaines et en relations industrielles agréés du Québec | Ordre des conseillers en relations industrielles du Québec | Association des professionnels en ressources humaines du Québec | Association du personnel de Montréal ]


Ordre des administrateurs agréés du Québec [ ADMA | Corporation professionnelle des administrateurs agréés du Québec ]

Ordre des administrateurs agréés du Québec [ ADMA | Corporation professionnelle des administrateurs agréés du Québec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Fraser: Would you agree that it is equally messy and philosophically unattractive to be moving to an elected system when a large portion of the territory of Quebec, including every Inuit community in Quebec, is not included in the district?

Le sénateur Fraser : Est-ce que vous êtes d'accord que c'est tout aussi confus et peu attrayant, au plan philosophique, d'adopter un système fondé sur des élections quand une vaste partie du territoire du Québec, y compris aucune collectivité inuite du Québec, n'est incluse dans la circonscription?


As a Quebecer, and I think it would probably apply to my colleague Senator Baker, to be told we should use the Ontario model as inspiration for all Canadians is not something with which I would necessarily agree.

Comme Québécois — et je pense que cela s'appliquerait probablement à mon collègue le sénateur Baker —, je ne suis pas nécessairement d'accord lorsqu'on me dit que nous devrions nous inspirer du modèle ontarien et l'appliquer à l'ensemble des Canadiens.


If any other province in this great country decided to say its population was increasing, in other words, if the roles were reversed to what she is saying Quebec is now, if a province was to be guaranteed even though its population may decline, would she agree to that? Or would she simply say no, it is all about Quebec?

Si une autre province de notre merveilleux pays décidait de dire que sa population augmente, autrement dit, si les rôles étaient inversés et si une autre province faisait valoir ce que la députée défend maintenant au sujet du Québec, si la représentation d'une province à la Chambre était garantie même si sa population déclinait, la députée approuverait-elle cela ou, au contraire, estimerait-elle que cela ne vaut que pour le Québec?


The minister stressed that taxpayers would have only one tax return to fill out, that they would have fewer officials to deal with, and that taxation measures would be harmonized and streamlined (1415) What is surprising is that the authors of this study made the conscious decision not to mention that Quebecers could already be reaping all of these benefits if the Quebec government would only agree to the changes already proposed b ...[+++]

Le ministre met l'emphase sur le fait que les contribuables n'auraient qu'un seul système de déclaration d'impôt à remplir, que le nombre d'intervenants diminuerait et qu'il y aurait harmonisation et simplification des mesures fiscales (1415) Ce qui est étonnant, c'est que cette étude passe volontairement sous silence le fait que tous les changements requis pour bénéficier de ces avantages ont déjà été proposés par notre gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Bellemare: Would Quebec agree with the approach of having regulations that, without being identical, would be consistent or comparable?

La sénatrice Bellemare : Est-ce que le Québec serait d'accord avec l'approche d'avoir une réglementation qui, sans être identique, soit conforme ou correspondante?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would quebec agree' ->

Date index: 2024-05-14
w