Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "would provide $200 " (Engels → Frans) :

To support the efforts of advanced manufacturing in Ontario to become more competitive, economic action plan 2013 would provide $200 million over five years for the creation of an advanced manufacturing fund.

Afin de soutenir les efforts déployés par les fabricants de pointe de l’Ontario pour devenir plus concurrentiels, le Plan d’action économique de 2013 prévoit un financement de 200 millions de dollars sur cinq ans pour mettre sur pied un fonds de fabrication de pointe.


With this economic action plan, our government would provide up to $200 million to establish a national disaster mitigation program to better protect Canadians and their communities from natural disasters.

Le gouvernement propose dans son Plan d'action économique de consacrer 200 millions de dollars à l'établissement d'un programme national d'atténuation des catastrophes afin de mieux protéger les Canadiens et leurs collectivités contre les catastrophes naturelles.


A levy rate of 0.05% would provide revenues in excess of EUR 200 billion.

Un taux de prélèvement de 0,05 % rapporterait des recettes supérieures à 200 milliards d’euros.


N. whereas through ECHO (Humanitarian Aid and Civil Protection) the EU has provided over EUR 200 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring countries, and whereas it was announced on 12 May 2013 that an additional EUR 65 million would serve to support people in need of assistance; whereas the Member States have also provided an additional EUR 400 million; whereas the UN will launch a new appeal for funding on 28 May 2013;

N. considérant que par le biais de la direction générale ECHO (aide humanitaire et protection civile), l'Union européenne a fourni près de 200 millions d'euros d'aide humanitaire à la Syrie et aux pays voisins, et qu'il a été annoncé, le 12 mai 2013, que 65 millions d'euros supplémentaires serviraient à venir en aide aux personnes qui en ont besoin; que les États membres ont également contribué à hauteur de 400 millions d'euros; que les Nations unies feront de nouveau appel à des financements le 28 mai 2013;


Just on that last issue, the government said by scrapping those agreements and by instituting in place of those agreements $100 a month per child under the age of six, which would amount to $1,200 a year, this would provide choice to families who choose to have one of the parents stay at home, and choice to those families who decide to have only one of the parents work full time and the other one possibly work part time.

Dans ce dernier dossier par exemple, le gouvernement a déclaré qu'en résiliant ces ententes et en instituant à la place une prestation de 100 $ par mois par enfant âgé de moins de six ans, soit 1 200 $ par année, il offre le choix aux familles: celles-ci peuvent choisir qu'un des deux parents reste à la maison ou qu'un travaille à temps partiel pendant que l'autre travaille à temps plein.


Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Mr. Speaker, last Friday in Hamilton the Minister of Canadian Heritage, together with Sue Hylland, executive director of the Canadian Association for the Advancement of Women and Sport and Physical Activity, announced that the Government of Canada would provide $200,000 for two sport and physical activity initiatives for Canadian women.

Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Monsieur le Président, vendredi dernier à Hamilton, la ministre du Patrimoine canadien et Sue Hylland, directrice générale de l'Association canadienne pour l'avancement des femmes, du sport et de l'activité physique, ont annoncé que le gouvernement du Canada affecterait 200 000 $ à deux initiatives de sport et d'activité physique à l'intention des femmes.


In the field of Union aid for the reconstruction of Iraq, the Council of Ministers, like the European Commission, has agreed to acknowledge that a sum of around EUR 200 million until the end of 2004 would provide the necessary and sufficient contribution to the reconstruction of the country, leaving food aid and emergency aid aside, in the knowledge incidentally, that Iraq’s absorption capacity, according to these institutions, is limited.

En matière d’aide de l’Union pour la reconstruction de l’Irak, le Conseil des Ministres, comme la Commission européenne, s’accordent à reconnaître qu’un crédit de quelque 200 millions d’euros jusqu’à la fin 2004 serait la contribution nécessaire et suffisante pour la reconstruction du pays, compte non tenu de l’aide alimentaire et d’urgence, sachant au demeurant que la capacité d’absorption du pays est limitée selon ces institutions.


I would ask the Members of this House to consider the case of the northern cod stock off Newfoundland which provided 200 000 tonnes of fish every year for five centuries.

Je demanderai aux membres de cette Assemblée d'envisager le cas du stock de cabillaud du nord de Terre-Neuve, qui a fourni 200 000 tonnes de poisson chaque année pendant cinq siècles.


[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, in the changes to the unemployment insurance bill introduced last year in Bill C-17 we introduced a special measure that provided a two tier benefit support so that we would provide a higher level of benefits for individuals of very low income who have dependent children so they would be able to receive 60 per cent of a replaceable income compared with 55 per cent, the national standard (1425 ) S ...[+++]

[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, parmi les modifications au régime d'assurance-chômage que nous avons présentées l'an dernier dans le projet de loi C-17, il y avait une mesure spéciale prévoyant deux niveaux de prestations, ce qui permet de donner davantage aux personnes à très faible revenu qui ont des enfants à charge. Le taux applicable à ces personnes représente 60 p. 100 du revenu admissible comparativement à la norme nationale de 55 p. 100 (1425) Depuis, près de 200 000 familles can ...[+++]


2. Notes that there is an increase in fishing possibilities for shrimp trawlers: the proposal provides for 9 600 gross registered tonnes (GRT) per year, as against 8 800 under the previous agreement. It should be pointed out that, under the previous agreement, there had been a reduction of 2 200 GRT following an adjustment to the fishing possibilities to match the state of stocks, which had declined over the previous two years. It would therefore be interesting to know whether the current increase is the outcome of a proper study of t ...[+++]

2. constate un relèvement des possibilités de pêche pour le chalutiers crevettiers, la présente proposition prévoyant un tonnage de jauge brute de 9 600 TJB/mois (8 800 pour l'accord précédent); l'accord précédent prévoyait une diminution de 2 200 TJB qui s'expliquait par un aménagement des possibilités de pêche en fonction de l'état des stocks qui avaient été réduits lors des deux années précédentes; dans ce sens, il serait intéressant de savoir si l'augmentation actuelle découle d'un examen approprié de l'état de reconstitution de ces stocks, d'autant plus que le présent accord doit être appliqué pendant quatre ans et que l'article 3 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : plan 2013 would provide $200     our government would     government would provide     $200     would     would provide     million would     has provided     which would     those agreements $100     canada would provide $200     end of     newfoundland which provided     we would     years it would     proposal provides     would provide $200     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would provide $200' ->

Date index: 2024-10-15
w