Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would probably be preferable to let consumers themselves » (Anglais → Français) :

The Chairman: Further to your comments about repairing the system and further to Mr. Wilfert's comments about being frustrated about a poorly administered system, with respect to protecting consumers from identity fraud artists, do you think it would be prudent to attach let's say a PIN number to the use of SIN cards, perhaps allowing all citizens to come in and register themselves ...[+++]

La présidente: Vous avez parlé de la possibilité de réparer le système, et M. Wilfert nous a dit à quel point il était frustré de voir le système aussi mal administré. D'autre part, il est nécessaire de protéger les consommateurs des artistes fraudeurs.


I would prefer to let them talk to you themselves about the details.

Sur les détails, je préférerais qu'ils puissent vous en parler plus en profondeur eux-mêmes.


Where we are talking about regional or low-cost airlines, it would probably be preferable to let consumers themselves choose whether to pay a premium above the price of the ticket.

Dans le cas des compagnies à bas prix ou des compagnies régionales, il faudrait peut-être donner la préférence à une solution dans le cadre de laquelle le consommateur aurait le choix de payer une prime en sus du prix du billet et de se prémunir, ce faisant, des annulations de vols.


Let me say that mandatory labelling would require that all parts of the production chain participate, regardless of the nature of the products or consumer preferences.

Permettez moi de dire que l'étiquetage obligatoire exigerait la participation de tous les éléments de la chaîne de production, sans égard à la nature des produits ou aux préférences des consommateurs.


Quantities imported under preferential conditions around 40% of present imports would continue to be imported since they enter at zero or low duty levels, while other qualities of rice which have obtained important market shares would most probably continue to do so because of their special type and the particular consumer preference.

Les qualités importées à des conditions préférentielles (environ 40 % des importations actuelles) continueraient à être importées, étant donné qu'elles seraient soumises à des droits nuls ou faibles, alors que d'autres qualités de riz qui ont acquis des parts de marché importantes les conserveraient très probablement en raison de leurs caractéristiques spécifiques et de la préférence des consommateurs.


There are evaluations made by the Minister of the Environment completely, impartially and objectively, including the minister's commitment to the Ethyl Corporation to suggest to Ethyl not to go with legislation, that the minister would prefer to have a compromise on this issue between the two industrial groups concerned and suggesting and offering to Ethyl to produce one type of gasoline without MMT to let the consumers judge and compare.

Elle a offert à Ethyl de produire un type d'essence sans MMT pour laisser les consommateurs comparer et décider.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably be preferable to let consumers themselves' ->

Date index: 2021-11-28
w